SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 253
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ The language of the Parçvanātha santa,' 6. 469. In other cases this differentiation is much less pronounced, or altogether undeterminable: Kşīrakadamba, or, Kṣirakadambaka, 2. 511, 519, 'name of a teacher'; gṛha-godhaka, 3. 289 gṛha-godha, 3. 304, "house-lizard'; avasvapanikā, 5. 85 avasvāpinī, 5. 113, apparently 'sleeping charm or draught'; see p. 233. In 3. 365 davaraka davara, means 'string'; in 1. 304 guna is glossed by davaraka: both are rare Jain words, hyperSanskrit for dora, or doraka, rare Sanskrit words of the same meaning (dora occurs in Rauhiņeya Carita). In a few other words with superadded -ka, not listed in the Lexicons, the suffix is probably simply formative, in the maner of the Prakrits: srastaraka, 'couch,' 3. 340; 6. 1335; aṇḍaka, egg,' 7. 349, 350; çastrika, 'knife,' 1. 198; sthandilaka, mound,' 6. 705 (cf. Kathākoça, p. 105). C A few ku- compounds are wanting, perhaps intentionally, in the Lexicons: ku-saṁga, 'evil association,' 1. 481; ku-vikalpa, 'false determination,' 1. 805; ku-maņi, 'false jewel,' 4. 2. ( 239
SR No.011028
Book TitleLife and Stories of Jaina Savior Parcvanatha
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMaurice Bloomfield
PublisherMaurice Bloomfield
Publication Year1919
Total Pages271
LanguageEnglish
ClassificationBook_English, N000, & N040
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy