SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 5
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ३ सुनते हे कि, भक्तामर स्तोत्रके कई हमें सिवाय हेमराजजीके दूसरा कोई पद्यानुवाद हो चुके हैं । परन्तु अनुवाद देखनेका अवसर प्राप्त नहीं हुआ । प्राय सब जगह इसीका प्रचार अधिक है । दूसरे अनुवाद अप्रसिद्ध हैं, और शायद अच्छे भी नहीं हैं । इसमें सन्देह नहीं कि, हेमराजजीका अनुवाद बहुत सुन्दर प्रसादगुणयुक्त और श्रेष्ठ है, परन्तु वह एक स्वतंत्र अनुवाद है, उसमें भावमात्र ग्रहण किया गया है । प्रत्येक पद तथा शब्दकी ओर अनुवादक महाशयने लक्ष्य नहीं दिया है । उदाहरण के लिये सेतीसवे श्लोकका अनुवाद देखिये, - जैसी महिमा तुमविषै, और धरै नहिं कोय | सूरजमे जो जोति है, तारनमे नहि सोय ॥ ३७ ॥ हेमराजजीके अनुवादके विपयमें हम एक बात और भी कहना चाहते हैं, वह यह कि, इस स्तोत्रके अनुवादके लिये चौपाई छन्द यथेष्ट नहीं है । छन्दकी सकीर्णताके कारण अनुवाद अनेक स्थानों में क्लिष्ट और भावच्युत हो गया है । अर्थवोध भी वहीं २ कठिनतासे होता है । जैसे: I तुम गुनमहिमा हत - दुखदोप | सो तो दूर रहो सुखपोष । पापविनाशक है तुम नाम । कमल विकासै ज्यों रविधाम ॥ ९ ॥ इसमें मूलका वह भाव नहीं आ पाया, जो सबसे अधिक आनन्दजनक था । यहां हमारा आशय हेमराजजीके ग्रन्थकी निन्दा करनेका नहीं है किन्तु यह प्रगट करनेका है कि, उनका अनुवाद उत्तम होनेपर भी सम्पूर्ण नहीं है ।
SR No.010657
Book TitleAdinath Stotra arthat Bhaktamar Stotra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorNathuram Premi
PublisherJain Granth Ratnakar Karyalay
Publication Year1912
Total Pages69
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari, Worship, & Literature
File Size3 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy