SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 893
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Translation: **785** **Chapter 160** - Description of the Action of the Destruction of the Attachment to Conduct, Excellence, etc. **453.** The **nikṣepa** (deposition) of the **jghana** (inferior) is less than the **ukkadḍaṇa** (elevation) and the **okkadḍaṇa** (depression). **454.** The **adhiṣṭhāpana** (establishment) of the **jghana** is **anantanguṇa** (infinitely) more than the **okkadḍaṇa** and the **ukkadḍaṇa**. **455.** The **adhiṣṭhāpana** of the **ukkadḍaṇa** is **anantanguṇa** more than the **okkadḍaṇa** due to the **vāghāta** (collision). **456.** The **anubhāga-khaṇḍaka** (section of the experience) is greater than one **vargaṇa** (multiplication). **457.** The **ukṣaya-anubhāga-sattvam** (essence of the experience of destruction) and **bandha** (bond) are even more special. **458.** Now, from here onwards, we will discuss the **samutkīrtana** (enumeration) and **vibhāṣā** (explanation) of the third **bhāṣya-gāthā** (commentary verse) together. (107) **Vaḍḍī** (increase) is more than **hāṇī** (decrease), and **hāṇī** is more than **avaṭṭhāṇa** (state). One should know that the **guṇa-seḍhi** (series of qualities) is **asankaheja** (innumerable) and **pade-saggheṇa** (in relation to the **pade-saggha** (point of reference)). **160** **459.** **Vibhāṣā** (explanation). **460.** That which is **ukkadḍijjadi** (elevated) in relation to the **pade-saggha** is called **vaḍḍī**. **461.** That which is **mokkaḍijjadi** (depressed) in relation to the **pade-saggha** is called **hāṇī**. **462.** That which is neither **okkadḍijjadi** (depressed) nor **ukkadḍijjadi** (elevated) in relation to the **pade-saggha** is called **avaṭṭhāṇa**. **463.** According to this definition, there is **alpa-bahutva** (lesser-greater) in relation to one **sthiti** (state) or in relation to all **sthiti**s. **464.** For example, **465.** **Vaḍḍī** is less. **466.** **Hāṇī** is **asankaheja-guṇa** (innumerable times) more. **467.** **Avaṭṭhāṇa** is **asankaheja-guṇa** (innumerable times) more. **468.** However, in the case of **akṣapaka** (non-destructive) and **anupaśāmaka** (non-pacifying), **vaḍḍī** is equal to **hāṇī** or **viśeṣa-adhika** (specially more) or **viśeṣa-hīṇa** (specially less) in relation to all **sthiti**s or one **sthiti**. But **avaṭṭhāṇa** is **asankaheja-guṇa** (innumerable times) more. **Commentary:** The **nikṣepa** of **utkarṣaṇa** (excellence) and **apakarṣaṇa** (inferiority) is **jghana** (inferior). The **adhiṣṭhāpana** of the **jghana** is **anantanguṇa** more than **apakarṣaṇa** and **utkarṣaṇa**, even though they are equal to each other. The **adhiṣṭhāpana** of **utkarṣaṇa** is **anantanguṇa** more than **apakarṣaṇa** due to the **vāghāta**. The **anubhāga-khaṇḍaka** is greater than one **vargaṇa**. The **ukṣaya-anubhāga-sattvam** and **bandha** are even more special. Now, from here onwards, we will discuss the **samutkīrtana** and **vibhāṣā** of the third **bhāṣya-gāthā** together. **Vaḍḍī** (increase) is more than **hāṇī** (decrease), and **hāṇī** is more than **avaṭṭhāṇa** (state). One should know that the **guṇa-seḍhi** is **asankaheja** and **pade-saggheṇa**. The **vibhāṣā** of the above verse is as follows: That which is **ukkadḍijjadi** in relation to the **pade-saggha** is called **vaḍḍī**. That which is **mokkaḍijjadi** in relation to the **pade-saggha** is called **hāṇī**. That which is neither **okkadḍijjadi** nor **ukkadḍijjadi** in relation to the **pade-saggha** is called **avaṭṭhāṇa**. According to this definition, there is **alpa-bahutva** in relation to one **sthiti** or in relation to all **sthiti**s. For example, **Vaḍḍī** is less, **hāṇī** is **asankaheja-guṇa** more, and **avaṭṭhāṇa** is **asankaheja-guṇa** more. However, in the case of **akṣapaka** and **anupaśāmaka**, **vaḍḍī** is equal to **hāṇī** or **viśeṣa-adhika** or **viśeṣa-hīṇa** in relation to all **sthiti**s or one **sthiti**. But **avaṭṭhāṇa** is **asankaheja-guṇa** more.
Page Text
________________ ७८५ गा० १६०] चारित्रमोहक्षपक-उत्कर्षणादिक्रिया-निरूपण ४५३. उक्कड्डणादो ओकड्डणादो चजहण्णगो णिक्खेवो थोवो । ४५४. जहणिया अधिच्छावणा ओकड्डणादो च उक्कड्डणादो च तुल्ला अणंतगुणा । ४५५. वाघादेण ओकड्डणादो उक्कस्सिया अधिच्छावणा अणंतगुणा । ४५६. अणुभागखंडयमेगाए बग्गणाए अदिरित्तं । ४५७. उक्स्सयमणुभागसंतकम्मं बंधो च विसेसाहिया । ४५८. एत्तो तदियभासगाहाए समुक्त्तिणा विहासा च । (१०७) वड्डीदु होदि हाणी अधिगा हाणीदु तह अवट्ठाणं । गुणसेढि असंखेजा च पदेसग्गेण बोद्धव्वा ॥१६०॥ ४५९. विहासा । ४६० जं पदेसग्गमुक्कड्डिज्जदि सा वड्डि त्ति सण्णा । ४६१. जमोकडिज्जदि सा हाणि त्ति सण्णा । ४६२. जण ओकड्डिज्जदि, ण उक्कड्डिज्जदि पदेसग्गं तमवट्ठाणं त्ति सण्णा । ४६३. एदीए सण्णाए एक्कं हिदि वा पडुच्च सव्वाओ वा द्विदीओ पडुच्च अप्पाबहुअं । ४६४. तं जहा । ४६५. वड्डी थोवा । ४६६. हाणी असंखेज्जगुणा । ४६७. अवट्ठाणमसंखेज्जगुणं । ४६८. अक्खवगाणुवसामगस्स पुण सव्वाओ द्विदीओ एगहिदि वा पडुच्च वड्डीदो हाणी तुल्ला वा, विसेसाहिया वा, विसेसहीणा वा । अवट्ठाणमसंखेज्जगुणं। चूर्णिमू०-उत्कर्षण और अपकर्षणकी अपेक्षा जघन्य निक्षेप स्तोक है । इससे जघन्य अतिस्थापना अपकर्षण और उत्कर्षणकी अपेक्षा परस्पर समान होते हुए भी अनन्तगुणी है। व्याघातसे अपकर्षणकी अपेक्षा उत्कृष्ट अतिस्थापना अनन्तगुणी है । इससे अनुभाग-कांडक एक वर्गणासे अधिक है । उससे उत्कृष्ट अनुभागसत्त्व और बन्ध विशेष अधिक हैं॥४५३-४५७॥ चूर्णिसू०-अब इससे आगे तीसरी भाष्यगाथाकी समुत्कीर्तना और विभाषा एक साथ करते हैं ॥४५८॥ वृद्धि अर्थात् उत्कर्षणसे हानि अर्थात् अपकर्षण अधिक होता है और हानिसे अवस्थान अधिक है। यह अधिकका प्रमाण प्रदेशाग्रकी अपेक्षा असंख्यातगुणित श्रेणीरूप जानना चाहिए ॥१६॥ चूर्णिसू०-उक्त गाथाकी विभाषा इस प्रकार है-जो प्रदेशाग्र उत्कर्षित किये जाते हैं, उनकी वृद्धि' यह संज्ञा है । जो प्रदेशाम अपकर्षित किये जाते हैं, उनकी 'हानि' यह संज्ञा है। जो प्रदेशाग्र न अपकर्पित किये जाते हैं और न उत्कर्षित किये जाते हैं, उनकी 'अवस्थान' यह संज्ञा है। इस संज्ञाके अनुसार एक स्थितिकी अपेक्षा, अथवा सर्व स्थितियोकी अपेक्षा अल्पवहुत्व होता है। वह इस प्रकार है-वृद्धि अल्प होती है, उससे हानि असंख्यातगुणी होती है और उससे अवस्थान असंख्यातगुणा होता है । (यह उपयुक्त अल्पवहुत्व क्षपक और उपशामककी अपेक्षा जानना चाहिए । ) किन्तु अक्षपक और अनुपशामकके तो सभी स्थितियोकी अपेक्षा अथवा एक स्थितिकी अपेक्षा वृद्धिसे हानि तुल्य भी है, अथवा विशेष अधिक भी है, अथवा विशेष हीन भी है। किन्तु अवस्थान असंख्यातगुणा है।४५९-४६८॥
SR No.010396
Book TitleKasaya Pahuda Sutta
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHiralal Jain
PublisherVeer Shasan Sangh Calcutta
Publication Year1955
Total Pages1043
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size71 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy