SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 702
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Kasaya Pahud Sutta (English Translation) **[7 Uses, Authoritative Meaning]** **301.** Just as in one place, there are as many living beings as there are atoms, so too are there countless such places. Among these countless places, there is the Yavam Madhya. **302.** Then, another place is found with one less living being. **303.** Thus, there are countless places with an equal number of living beings. **304.** In this way, the distribution of living beings in the remaining places should be understood. **305.** In the lowest Kasaya Udaya Thana, there are four living beings, and in the highest Kasaya Udaya Thana, there are two living beings. **306.** The Yavam Madhya living beings are equal to an immeasurable portion of the Avaliya. **307.** The number of Ardhachhedanas of the Yavam Madhya living beings is equal to an immeasurable portion of the Yavam Madhya. There are also an immeasurable number of Guna Hani Thana Antaras below the Yavam Madhya. And there are an immeasurable number of Guna Hani Thana Antaras above the Yavam Madhya. **308.** Thus, the Yavam Madhya is established for the three types of living beings. **594** **Churni Su 0 -** Just as there are as many living beings in one Kasaya Udaya Thana as there are atoms, so too are there as many living beings in other places. This sequence continues for countless places, until we reach the Yavam Madhya. Then, another place is found with one less living being. Thus, there are countless places with an equal number of living beings. In this way, the distribution of living beings in the remaining places should be understood. **301-304** Now, to explain this specific meaning, we will use the Churni Sutra. **Churni 0 -** In the lowest Kasaya Udaya Thana, there are four living beings, and in the highest Kasaya Udaya Thana, there are two living beings. **305** **Meaning -** Although there are actually an immeasurable portion of the Avaliya living beings in both the lowest and highest Kasaya Udaya Thanas, here, for the sake of understanding, we have used the numbers four and two. **Churni Su 0 -** The Yavam Madhya living beings are equal to an immeasurable portion of the Avaliya. The number of Ardhachhedanas of the Yavam Madhya living beings is equal to an immeasurable portion of the Yavam Madhya. There are also an immeasurable number of Guna Hani Thana Antaras below the Yavam Madhya. And there are an immeasurable number of Guna Hani Thana Antaras above the Yavam Madhya. Thus, the Yavam Madhya is established for the three types of living beings. **306-308** **1.** Even though there are an immeasurable portion of the Avaliya living beings in the lowest Kasaya Udaya Thana, we should consider them as four in number. Similarly, in the highest Kasaya Udaya Thana, we should consider them as two in number. *The copper plate manuscript has "Ukkassiya" instead of "Ukkassena" and "Asankhejadibhaga" instead of "Asankhejadibhago".*
Page Text
________________ कसाय पाहुड सुत्त [ ७ उपयोग अर्थाधिकार ३०१. जत्तिया एकम्मि ट्ठाणे उक्कस्मेण जीवा तत्तिया चेव अण्णम्हि द्वाणे । एवमसंखेज्जलो गट्ठाणि । एदेसु असंखेज्जेसु लोगेसु हाणेसु जवमज्झं । ३०२. तदो अण्ण डाणमेकेण जीवेण हीणं । ३०३. एवमसंखेज्जलोगट्टाणाणि तुल्लजीवाणि । ३०४. एवं सेसेसु विट्ठाणेसु जीवा वेदव्वा । ३०५. जण्णए कसादयद्वाणे चत्तारि जीवा, उकस्सए कसायुदयहाणे दो जीवा' । ३०६. जवमज्झ जीवा आवलियाए असंखेज्जदिभागो । ३०७. जवमज्झजीवाणं जत्तियाणि अद्धच्छेदणाणि तेसिपसंखेज्जदिभागो हेडा जवमज्झस्स गुणहाणिट्ठाणंतराणि । तेसिमसंखेज्जभागमेत्ताणि उचरि जवमन्झस्स गुणहाणिट्ठाणंतराणि । ३०८. एवं पदुपण तसाणं जवमयं । ५९४ चूर्णिसू ० - एक कषायोदयस्थानपर उत्कर्षसे जितने जीव होते हैं, उतने ही जीव दूसरे अन्य स्थानपर भी पाये जाते हैं । इस प्रकार यह क्रम असंख्यात लोकप्रमाण कषायोदयस्थानो तक चला जाता है । इन असंख्यात लोकप्रमाण स्थानपर यवमध्य होता है । तदनन्तर अन्य स्थान एक जीवसे हीन उपलब्ध होता है । इस प्रकार असंख्यात लोकप्रमाण कषायो - दयस्थान तुल्य जीववाले होते हैं । अर्थात् उन स्थानोपर समान जीव पाये जाते हैं । इसी प्रकार शेष स्थानोपर भी जीवोका अवस्थान ले जाना चाहिए । अर्थात् जघन्य स्थान से लेकर यवमध्यतक जिस क्रमसे वृद्धि होती है, उसी प्रकार यवमध्यसे ऊपर हानिका क्रम जानना चाहिए || ३०१-३०४ ॥ अब इसी अर्थ-विशेषको संदृष्टि द्वारा बतलानेके लिए चूर्णिवार उत्तर सूत्र कहते हैंचूर्णि ०. ० - जघन्य कषायोदयस्थानपर चार जीव हैं और उत्कृष्ट कषायोदयस्थानपर दो जीव हैं ॥ ३०५ ॥ भावार्थ - यद्यपि जघन्य भी कषायोदयस्थानपर वस्तुतः आवलीके असंख्यातवें भागप्रमाण जीव हैं और उत्कृष्ट कषायोदयस्थानपर भी । पर यहाँ अंकसंदृष्टिमें उक्त अर्थंका बोध कराने के लिए चार और दोकी कल्पना की गई है । चूर्णिसू० - यवमध्यवर्ती जीव आवलीके असंख्यातवे भागप्रमाण है । यवमध्यवर्ती जीवोके जितने अर्धच्छेद होते हैं, उनके असंख्यातवें भागप्रमाण यवमध्य के अधस्तनवर्ती गुणहानिस्थानान्तर है और उन अर्धच्छेदोके असंख्यात बहुभागप्रमाण यवमध्यके ऊपर गुणहानि - स्थानान्तर होते हैं । इस प्रकार त्रसजीवोके कषायोदयस्थानसम्बन्धी यवमध्य निष्पन्न हो जाता है ॥ ३०६-३०८ ॥ १ जइ वि जहण्णए कसायुदयठाणे आवलियाए असखेज दिभागमेत्ता जीवा होंति; तो वि सदटूट्ठीए तेसिं पमाण चत्तारिरूवमेत्तमिदि घेत्तव्वं । उक्कस्साए वि कसागुदयट्ठाणे दो जीवा त्ति सदिट्ठीए गव्वा । जयघ ताम्रपत्रवाली प्रतिमें 'उक्कस्सेण' के स्थानपर 'उक्कस्सिया' पाठ मुद्रित है। * ताम्रपत्रवाली प्रतिमें 'असंखेजदिभागा' पाठ मुद्रित है ।
SR No.010396
Book TitleKasaya Pahuda Sutta
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHiralal Jain
PublisherVeer Shasan Sangh Calcutta
Publication Year1955
Total Pages1043
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size71 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy