SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 337
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 231 **Chapter 22] Explanation of the Least and Most Subtle States of Aversion and Sorrow** **122.** Whose state of aversion and sorrow is the least subtle from the point of view of its origin? **123.** The being who, with the karma of one sense, came to the state of one sense, and there, attained many times the state of restraint and non-restraint, and the state of restraint. He attained the state of restraint four times. Then he went to the state of one sense. There, he remained for an immeasurable number of time periods, until the time of the cessation of the karmas of restraint was fully exhausted. Then he came to the state of human beings. There, he attained the state of the gods of the Vaimānika realm, having practiced restraint for a period of time equal to the time of the gods of the first koti, and having attained perfect knowledge without any lapse. After being born, he attained the state of the most subtle karmic afflictions. After being born, he was bound by the most subtle karmic afflictions and became liberated from them. For such a being, who has been liberated from the karmic afflictions for one time period, and who is experiencing fear and disgust, the state of aversion and sorrow is the least subtle from the point of view of its origin. **124.** Thus, the ownership of the least subtle state of aversion and sorrow, which is related to the karmic afflictions of all beings, has been explained. **125.** Now, the least and most subtle states of aversion and sorrow are explained in terms of their quantity. **126.** The state of the most subtle aversion and sorrow is the least in quantity compared to the state of the origin of false belief. **127.** The states of aversion and sorrow, which are related to the karmic afflictions of repulsion, attraction, and entanglement, are progressively less subtle, and are deposited outside the stream of the subtle states of aversion and sorrow. After that, at the time of the birth of the god, a state of aversion and sorrow enters the stream of subtle states of aversion and sorrow. At that time, the state of aversion and sorrow of that god is less subtle than the state of aversion and sorrow related to the three karmic afflictions of repulsion, attraction, and entanglement.
Page Text
________________ २३१ गा० २२] क्षीण-अक्षीणस्थितिक-अल्पबहुत्व-निरूपण मुदयावलियं पविटा, ताधे अरदि-सोगाणं जहण्णयं तिण्हं पि झीणहिदियं । १२२. अरइ-सोगाणं जहण्णयमुदयादो झीणहिदियं कस्स ? १२३. एई दियकम्मेण जहण्णएण तसेसु आगदो । तत्थ संजमासंजमं संजमं च बहुसो गदो । चत्तारि वारे कसायमुवसामिदा । तदो एइदिए गदो । तत्थ पलिदोयमस्स असंखेजदिभागमच्छिदो जाव उवसामयसमयपवद्धा णिग्गलिदा त्ति । तदो मणुस्सेसु आगदो। तत्थ पुचकोडी देसूणं संजममणुपालियूण अपडिवदिदेण सम्मत्तेण वेमाणिएसु देवेसु उपवण्णो । अंतोमु हुत्त मुववण्णो उकस्ससंकिलेसं गदो, अंतोमु हुत्तमुक्कस्सद्विदि बंधियूण पडिभग्गो जादो । तस्स आवलियपडिभग्गस्स भय-दुगुंछाणं वेदयमाणस्स अरदि-सोगाणं जहण्णयमुदयादो झीणट्ठिदियं । _ १२४. एवमोघेण सव्वमोहणीयपयडीणं जहण्णमोकडणादिझीणहिदियसामित्तं परूविदं। १२५. अप्पाबहुअं । १२६. सव्वत्थोवं मिच्छत्तस्स उक्कस्सयमुदयादो झीणद्विदियं । १२७. उक्कस्सयाणि ओकड्डणादो उक्कड्डणादो संकमणादो च झीणद्विदिअपकर्षणकर उदयावलीके वाहिर निक्षेपण किया। तदनन्तर समयमे उस हिसमयवर्ती देवके अरत्ति-शोककी एक स्थिति उदयावलीमे प्रविष्ट हुई। उस समय उस देवके अरति-शोकका अपकर्पणादि तीनकी अपेक्षा जघन्य क्षीणस्थितिक प्रदेशाग्र होता है ।। १२१।।। शंका-अरति-शोकका उदयकी अपेक्षा जघन्य क्षीणस्थितिक प्रदेशाग्र किसके होता है ? ।।१२२॥ समाधान-जो जीव जघन्य एकेन्द्रियसत्कर्मके साथ सोमे आया और वहॉपर संयमासंयम तथा संयमको बहुत वार प्राप्त हुआ। चार वार कपायोका उपशमन किया । तदनन्तर एकेन्द्रियोमे चला गया। वहॉपर पल्योपमके असंख्यातवे भागकाल तक रहा, जबतक कि उपशामक समयप्रबद्ध पूर्णरूपसे गल जाते हैं। तदनन्तर वह मनुष्योमे आया । वहॉपर देशोन पूर्वकोटी तक संयमका परिपालनकर अप्रतिपतित सम्यक्त्वके साथ ही वैमानिक देवोमे उत्पन्न हुआ। उत्पन्न होनेके अन्तर्मुहूर्त पश्चात्, अर्थात् पर्याप्तक होनेपर उत्कृष्ट संक्लेशको प्राप्त हुआ और अन्तर्मुहूर्त तक अरति-शोककी उत्कृष्ट स्थितिको बाँधकर संक्लेशसे प्रतिनिवृत्त हुआ । उस आवलिक-प्रतिभन्नके अर्थात् जिसे संक्लेगसे प्रतिनिवृत्त हुए एक आवलीकाल व्यतीत हो गया है और जो भय तथा जुगुप्साका वंदन कर रहा है, ऐसे उस जीवके अरति और शोकका उदयकी अपेक्षा जघन्य क्षीणस्थितिक प्रदेशाग्र होता है ।।१२३।। चूर्णिसू०-इस प्रकार मोहनीयकर्मी सर्व प्रकृतियोंके अपकर्पणादि-सम्बन्धी जघन्य श्रीणस्थितिक प्रदेशामके स्वामित्वका निरूपण किया गया ।।१२४॥ अब क्षीण-अक्षीणस्थितिक प्रदेशाग्रोका अल्पवहत्व कहते है-मिथ्यात्वका उदयकी अपेक्षा उत्कृष्ट क्षीणस्थितिक प्रदेशात सबसे कम है। अपकर्षण, उत्कर्षण और संतामणी अपेक्षा मिगायकं उत्कष्ट क्षीणन्धितिक प्रदेशाग्र नीनो परम्पर तुन्य होते हुए भी उपयुत्त पदम
SR No.010396
Book TitleKasaya Pahuda Sutta
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHiralal Jain
PublisherVeer Shasan Sangh Calcutta
Publication Year1955
Total Pages1043
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size71 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy