SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 299
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Chapter 22: Description of the Division of the Realm of Nature, Time, Case, Ownership **57. How many time-bound are the *Avedag* of the first time?** **58. Two times less than the two *Avali*s.** **59. For what reason?** **60. The karma bound by the *Savadi* of the last time is visible to the *Avedi* of the second *Avali* until the third last time, and becomes inactive in the second last time. ** **61. The karma bound by the *Savadi* of the second last time is visible to the *Avedi* of the second *Avali* until the fourth last time, and becomes inactive in the third last time.** **62. In the third last time, it becomes inactive.** **63. In this way, the karma bound by the *Savadi* of the last time to the *Avedi* of the last *Avali* becomes inactive in the last time of the first *Avali*.** **64. The karma bound by the *Savadi* to the *Avedi* of the second last *Avali* in the first time becomes inactive in the last time of the *Savadi*.** **65. The karma bound by the *Savadi* of the second last *Avali* in the second time becomes inactive in the first time of the *Avedi*.** **66. For this reason, the time-bound is not obtained.** **67. All the time-bound *Avedas* are obtained by the *Savadi* of the second last *Avali* in the second time and by the *Savadi* of the last *Avali* in all the times.** **68. This is one explanation.** **Commentary:** * This explanation is given to understand the measure of the subtle substance and the reason for the *Satkarmastana* (place of good karma) obtained by the *Apagatavedi* (one who has lost the *Avedi* state). **Note:** * The *Avali* is a period of time, and there are two *Avali*s in the life of a being. * The *Savadi* is a being who has attained the state of *Savadi* (one who has conquered the senses). * The *Avedi* is a being who has not yet attained the state of *Savadi*. * The *Avedag* is the karma that is bound to the *Avedi*. * The *Satkarmastana* is the place where good karma is stored. * The *Apagatavedi* is a being who has lost the *Avedi* state.
Page Text
________________ गा० २२] उत्तरप्रकृतिप्रदेशविभक्ति-स्वामित्व-निरूपण १९३ ५७. पढमसमयअवेदगस्स केत्तिया समयपबद्धा ? ५८. दो आवलियाओ दुसमऊणाओ। ५९. केण कारणेण । ६०. जं चरिमसमयसवेदेण बद्धतमवेदस्स विदियाए आवलियाए तिचरिमसमयादो त्ति दिस्सदि, दुचरिमसमए अकम्मं होदि । ६१. जं दुचरिमसमयसवेदेण बद्ध तमवेदस्स विदियाए आवलियाए चदुचरिमसमयादो त्ति दिस्सदि । ६२. ऋतिचरिमसमए अकम्मं होदि । ६३ एदेण कमेण चरिमावलियाए परमसमयसवेदेण जं बद्ध तमवेदस्स पढमावलियाए चरिमसमए अकम्मं होदि । ६४. जं सवेदस्स दुचरिमाए आवलियाए पहमसमए पबद्ध तं चरिमसमयसवेदस्स अकम्म होदि । ६५. जं तिस्से चेव दुचरिमसवेदावलियाए विदियसमए वद्ध तं पढमसमयअवेदस्स अकम्मं होदि । ६६. एदेण कारणेण वे समयपबद्ध ण लहदि । ६७. सवेदस्स दुचरिमावलियाए दुसमयूणाए चरिमावलियाए सव्वे च एदे समयपबद्ध अवेदो लहदि । ६८. एसा ताव एका परूवणा । शंकाचू०-प्रथमसमयवर्ती अवेदकके कितने समयप्रवद्ध होते है ? ॥ ५७ ॥ समाधानचू०-दो समय कम दो आवलियोके जितने समय होते है, उतने समयप्रवद्ध होते है ॥ ५८ ॥ शंकाचू०-किस कारणसे दो समय कम किये गये है ? ॥ ५९ ॥ समाधानचू०-चरमसमयवर्ती सवेदी क्षपकने जो कर्म बाँधा है, वह अवेदी आपककी दूसरी आवलीके त्रिचरमसमय-पर्यन्त दिखाई देता है और द्विचरम समयमे अकर्मरूप हो जाता है । द्विचरमसमयवर्ती सवेदी क्षपकने जो कर्म बाँधा है, वह अवेदी क्षपककी दूसरी आवलीके चतुःचरमसमय-पर्यन्त दिखाई देता है और त्रिचरमसमयमे अकर्मरूप हो जाता है। इस क्रमसे चरम-आवलीके प्रथमसमयवर्ती क्षपकने जो कर्म बॉधा है, वह अवेदी क्षपककी प्रथमावलीके अन्तिम समयमे अकर्मरूप हो जाता है। जो कर्म सवेदी क्षपकने द्विचरमावलीके प्रथम समयमे बाँधा है, वह चरमसमयवर्ती सर्वदी आपकके अकर्मरूप हो जाता है । जो कर्म उस ही द्विचरम-सवेदावलीके द्वितीय समयमे बाँधा है, वह प्रथमसमयवर्ती अवेदीके अकर्मरूप हो जाता है । इस कारणसे द्विचरम-सर्वदावलीके प्रथम और द्वितीय समयमे बँधे हुए दो समयप्रवद्ध प्रथमसमयवर्ती अवेदी क्षपकके नहीं पाये जाते है । अतः दो समय कम दो आवलीप्रमाण समयप्रवद्ध ही प्रथमसमयवर्ती अवेदकके पाये जाते है ॥ ६०-६७ ।। चूर्णिम् ०-इस प्रकार यह एक प्ररूपणा जघन्य द्रव्यका प्रमाण जाननेके लिए तथा अपगतवेदी क्षपकके पाये जानेवाले सत्कर्मस्थानोका कारण बतलाने के लिए की गई है।।६८॥ ताम्रपत्रवाली प्रतिमे इसे ६१वे सूत्र के अन्तमे कोटक्के अन्तर्गत करके दिया है। पर इसका स्थान टीकाके 'सकमपारभादो के अनन्तर है, जिसे कि टीका नमझ लिया गया है। बद्धममनादो से आगे. वा अगदमी सूत्रको टीका है, अतएव इने पृथक सत्र ही होना चाहिए । (देखो पृ० ७४७)
SR No.010396
Book TitleKasaya Pahuda Sutta
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHiralal Jain
PublisherVeer Shasan Sangh Calcutta
Publication Year1955
Total Pages1043
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size71 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy