SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 252
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Kasaya Pahud Sutta This is how the term 'Tathi Die' is explained: The sixteen *Kasayas* (passions), fear and disgust, have the least *sthiti-satkarma-sthana* (position of action) compared to all other *sthiti-satkarma-sthana* mentioned later. The *sthiti-satkarma-sthana* of the sixteen *Kasayas* and fear-disgust is less than the *sthiti-satkarma-sthana* of the *napumsaka-veda* (neutral gender). The *sthiti-satkarma-sthana* of the *napumsaka-veda* is less than the *sthiti-satkarma-sthana* of the *arati* (disliking) and *shoka* (sorrow) *prakriti* (nature). The *sthiti-satkarma-sthana* of *arati-shoka* is less than the *sthiti-satkarma-sthana* of *hasya* (laughter) and *rati* (attachment) *prakriti*. The *sthiti-satkarma-sthana* of *hasya-rati* is less than the *sthiti-satkarma-sthana* of the *stri-veda* (female gender). The *sthiti-satkarma-sthana* of the *stri-veda* is less than the *sthiti-satkarma-sthana* of the *purusha-veda* (male gender). In this way, one should understand the relative importance of all *marganas* (paths) according to the *agama* (scripture). This is how the meaning of the term 'Tathi Die' in the fourth *mula-gatha* (fundamental verse) is explained. This concludes the *sthiti-vibhakti* (section on position). 146 [3 *Sthiti-vibhakti* 1 *Sapaddi-padivakkha-vadhagadhao* (those who have attained the five virtues) are said to be those who have attained the *abhavva-siddhi-ypa-oggatthana* (stages of liberation). This is how it is: The sixteen *Kasayas*, fear and disgust, have *sthiti-satkarma-sthana* everywhere. The *sthiti-satkarma-sthana* of the *napumsaka-veda* is greater. The *sthiti-satkarma-sthana* of *arati-shoka* is greater. The *sthiti-satkarma-sthana* of *hasya-rati* is greater. The *sthiti-satkarma-sthana* of the *stri-veda* is greater. The *sthiti-satkarma-sthana* of the *purusha-veda* is greater. One should understand this relative importance in all *marganas*. Jayadho]
Page Text
________________ कसाय पाहुड सुत्त एवं 'तह ट्ठिदीए' त्ति जं पदं तस्स अत्थपरूवणा कदा | ठिदिविहत्ती समत्ता | कहते है' । वह इस प्रकार है- अनन्तानुबन्धी आदि सोलह कपाय, भय और जुगुप्सा, इन प्रकृतियो के स्थितिसत्कर्मस्थान आगे कहे जानेवाले सर्वस्थानोकी अपेक्षा सवसे कम है । सोलह कषाय और भय - जुगुप्सा के स्थितिसत्कर्मस्थानोसे नपुंसकवेदके स्थितिसत्कर्मस्थान विशेष अधिक है । नपुंसक वेद के स्थितिसत्कर्मस्थानोसे अरति और शोक प्रकृतिके स्थितिसत्कर्मस्थान विशेप अधिक है । अरति शोकके स्थितिसत्कर्मस्थानो से हास्य और रति प्रकृतिके स्थितिसत्कर्मस्थान विशेष अधिक है । हास्य- रतिके स्थितिसत्कर्मस्थानो से स्त्रीवेदके स्थितिसत्कर्मस्थान विशेष अधिक है | स्त्रीवेदके स्थितिसत्कर्मस्थानोसे पुरुषवेद के स्थितिसत्कर्मस्थान विशेष अधिक है । इसी प्रकार सर्व मार्गणाओमे आगमके अनुसार अल्पबहुत्व जान लेना चाहिए | इस प्रकार चौथी मूलगाथा के 'तह हिदीए' इस पद के अर्थ की प्ररूपणा की गई । इस प्रकार स्थितिविभक्ति समाप्त हुई । १४६ [ ३ स्थितिविभक्ति १ सपद्दि पडिवक्खवधगढाओ अस्सिदूण अभव्वसिद्धियपाओगट्ठाणाणमप्पाचहुअ वत्तइस्लामो । त जहा — सव्वत्थोवाणि सोल्सक साय-भय-दुगुछाण ट्रिट्ठदिसतकम्मट्ठाणाणि । णवुसयवेद ट्रिट्ठदिसतकम्मट्ठाणाणि विसेसाहियाणि । अरदि-सोगट्रिटदिसंतकम्मट टाणाणि विसेसाहियाणि । इस्स रदीण ट्रिटदिसतकम्मट्ठाणाणि विसेसाहियाणि । इत्थिवेटस्तकम्मट्ठाणाणि विसेसाहियाणि । पुरिसवेदसतकम्मरठाणाणि विसेसाहियाणि । एदमप्पाचहुअ सव्वमग्गणासु जाणिदूण जोजेयत्वं । जयध०
SR No.010396
Book TitleKasaya Pahuda Sutta
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHiralal Jain
PublisherVeer Shasan Sangh Calcutta
Publication Year1955
Total Pages1043
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari
File Size71 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy