SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 119
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra www.kobatirth.org Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir 83 also not rare ; e.g rájño āvase ( 14.18) for vājña ūvdse. All cases of an anusvåra followed by a vowel are deemed as scribal errors and as such they have been corrected by the editor while reconstituting the text. At the same time we meet with such places also where a difficult Sanidhi is quite nicely observed ; e.g. Caturusiliputlulakās-caranīt-adko hadiah ( 30.7-8). Cases cf change of gender also are met with; e.g. Calvārah Banyak pariniya (15. 21-22); laksa 2 daltă (23.7; Sankhadhvanih śrutā (27.5); dindh (25.24); dehamstriyah ( 29.11 ); manusymayain delam (29.76). Numernus instances of peculiar sieclensions are meterli (1) Uogrammatical forms of the names of directions are met with; eg, diksināyām (4,4; 5.5), Clarāyān (4.5). [2] The word rájun, even as tlic inal member of a compound, does not drop its final n and retains its usual forms; eg, paramadigiã (1.9), madanabhramarajānam (5.13), gurjararājñaḥ (9-3), parimadirajñaḥ (25.13). [3] Locative is mostly used for Accusative of place; e.g. s:ipailane sumigatuk ( 2.5: 9.5), gudure gatri (2.61, "katake gatra ( 5.60), srâvāse parra ( 10.9), ävise gatah ( 12 5; 11,18 ), yakşabhartane gataḥ (10.21), svarge galah (11.1!, nagare frūpias (134), gthe nid (13.8). ujjayinyām garah (15.15). (4. Dative of sampradana is replaced by Genitive; e.g. karjararajio dattāḥ (9-3). Lasya ftām-arppavışvámi ( 12.16-17), puirasya datta 13.8), purohitusyo danu diyarin (15.8), teşām yacchali 16 14). tasya .. dasyami ( 17. 6-7, mantinah ... dati (17.14). [5] Genitive replacing Accusative; e.g. bhatasya militak (5.10-11 ). (6) The word samam takes Gerritive instead of Instrumental; e. parimaqirājāah samam juadhum jāyate (25.13). There is an instance of double abstraction of an abstract noun; e.g. faithilyatvāt $5.3). Cases of change of pada also are met with ; e.g. Vüc (1 A.) takes parasmai-pada in yācas (1.13) and păcathah (2.2). Several instances of causal forms with the augment -upaya are noted; e.g. bhatāpya (12.4. cf, Guj. equivalent bhalav!), parināpaya (17.9, cf, Guj. equivalent paranīva , farinapayasami (17-10, cf. Guj, equivalent paramariša I, caļāpya (17.12, cf. Guj. equivalent calari). A few peculiar compounds also are worth noting. One of them is kopakilasali (1.8 !. Some thers are conspicuous on account of lack of Sandh: ix ween the members; eg saptašala - aśviharaidhah (8.3), mari - di - áraninyd (15.73 ), namala-ārāmini (22,17), mitangi-abhilasa) ( 28.4.). For Private And Personal Use Only
SR No.009675
Book TitleLaghu Prabandh Sangraha
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJayant P Thaker
PublisherOriental Research Institute Vadodra
Publication Year1970
Total Pages309
LanguageSanskrit
ClassificationBook_Devnagari, Literature, & History
File Size6 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy