SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 25
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ વિશેષરશતમ્ - ननु-“सिरसा मणसा मत्थएण वंदामि” इत्यत्र सिरसा इत्युक्त्वा मत्थएणेति कथने पुनरुक्तदोषः प्रादुर्भवन्नस्ति। 'उच्यते' नैवम्, यतो “मत्थएणवंदामि” इति समयप्रसिद्धम् अव्युत्पन्नं नमस्कारवचनम् अस्ति, ततो न पुनरुक्तदोषः, यदुक्तं पाक्षिकक्षामणावचूर्णी, तथाहि “सिरसा मणसा" इति व्यक्तम्, च: समुच्चये इह द्रष्टव्यः “मत्थएण वंदामि” इति नमस्कारवचनम् अव्युत्पन्नं समयप्रसिद्धम् । अतः “सिरसेति" अभिधाय अपि यन्मस्तकेनेत्युक्तं तद् अदुष्टम् एव, यथा एतेषां बलीवर्दानाम् एष गोस्वामी इति गोस्वामिशब्दस्य स्वामिप-यतया रूढिः, इति सिरसा मणसा मत्थएण वंदामि, इत्यस्यार्थः श्रीतिलकाचार्यकृताऽऽवश्यकवृत्तावपि एवमेव बोध्यम्, तथाहि- मस्तकेन वन्दे इति વિશેષોપનિષદ્ (૧૩) પ્રશ્ન :- “સિરસા મણસા મથએણ વંદામિ’ આ પાઠમાં ‘સિરસા’ કહીને ‘મથએણ’ આવું કહેવામાં પુનરુક્તિ દોષ આવે છે. ઉત્તર :- ના, કારણ કે ‘મભૂએણ વંદામિ’ આ સિદ્ધાન્તપ્રસિદ્ધ અને વ્યુત્પતિરહિત એવું નમસ્કારવચન છે. અર્થાત્ એ પદનો અર્થ સામાન્યથી નમસ્કાર સમજવાનો છે. માટે પુનરુક્તિ દોષ નથી. પાક્ષિક ક્ષામણાની અવચૂરિમાં કહ્યું છે – ‘સિરસા મણસા' આનો અર્થ સાષ્ટ છે. ‘ચ’ અહીં સમુચ્ચય અર્થમાં સમજવો. ‘મર્થીએણ વંદામિ’ આ નમસ્કારવચન છે. તે સિદ્ધાન્તપ્રસિદ્ધ છે અને વ્યુત્પત્તિરહિત છે. માટે સિરસા એવું કહીને પણ જે મસ્તકેન એવું કહ્યું, તેમાં દોષ નથી. જેમકે કોઈ કહે કે - આ બળદોનો આ ગોસ્વામિ છે. તો તેમાં ગોસ્વામિ પદ ‘સ્વામિ’ શબ્દના પર્યાય તરીકે રૂઢ ગણાય છે. બલીવર્દ અને ગો આ બંને શબ્દો હોવાથી પુનરુક્તિ છે, એવું કહેવાતું નથી. આ રીતે ‘સિરસા મણસા મFણ વંદામિ’ એનો અર્થ મસ્તકથી અને મનથી નમસ્કાર એવો સમજવો. શ્રીતિલકાચાર્યકૃત આવશ્યકવૃત્તિમાં પણ કહ્યું છે – ‘મસ્તકથી २८ –વિશેષશતમ્ 8 अखण्डं सोपपदं समयभाषया नमस्कारार्थं क्रियापदम्, मस्तकेन इत्युपपदरहितं तु वन्दे इति अभिवादनार्थे स्तवम् एव, न नमस्कारे। यथा “अरिहन्त वंदण नमसणाई” यथा वा “अभिगमण वंदणेण नमसणेण पडिपुच्छणेण साहूणं ति” ततः शिरसा इत्युक्तेऽपि मस्तकेन वन्दे इत्यत्र मस्तकेन इत्यस्य पौनरुक्त्यं न आशङ्कनीयम् ।।१।। श्रीहरिभद्रसूरिकृतावश्यकबृहद्वृत्ती पुनरेवम्- शिरसा उत्तमाङ्गेन, मनसा अन्तःकरणेन, मस्तकेन वन्दे इति वाचा, इत्थम् अभिवन्द्य साधून् इत्यादि इति मत्थएण वंदामि इत्यस्यार्थः । ।१३।। __ननु- पूर्वगतस्य सर्वप्रवचनात् पूर्व क्रियमाणत्वात् कथं “अंगट्ठयाए पढमे अंगे आयारे" इति श्रीसमवायाङ्गे, “सव्वेसिं आयारो पढमो" –વિશેષોપનિષદ્ વંદન કરું છું.’ આ અખંડ ઉપપદસહિત પદ છે. તે સિદ્ધાન્તની પરિભાષામાં ‘નમસ્કાર' અર્થનું ક્રિયાપદ છે. મસ્તક એવા ઉપપદથી રહિત હોય એવું ‘વંદે’ પદ તો અભિવાદન (સ્તુતિ) અર્થમાં જ છે, નમસ્કાર, અર્થમાં નહી. જેમ કે ‘અરિહંતને વંદન નમસ્કાર' આ પદમાં તથા સાધુઓને અભિગમન, વંદન, નમસ્કાર અને પ્રતિકૃચ્છના કરવાથી’ અહીં વંદનનો અર્થ અભિવાદન છે, નમસ્કાર નહીં. માટે ‘શિરસા” એમ કહ્યું હોવા છતાં પણ ‘મસ્તકેન વંદે’ અહીં ‘મસ્તકેન’ આ પુનરુક્ત છે, એવી શંકા ન કરવી. શ્રીહરિભદ્રસૂરિકૃત આવશ્યક બૃહદ્રવૃત્તિમાં તો આ રીતે કહ્યું છે – ‘શિરસા’ એટલે મસ્તકથી, ‘મનસા” એટલે અંતઃકરણથી, મસ્તકથી વંદન કરું છું, એટલે વાણીથી. આ રીતે સાધુઓનું અભિવાદન કરીને..... આ રીતે ‘મર્થીએણ વંદામિ’ એનો અર્થ કહ્યો. (૧૪) પ્રશ્ન :- દ્વાદશાંગીરૂપ સર્વ પ્રવચન છે. તેમાં પૂર્વગત શ્રતને સૌ પ્રથમ કરાય છે. તો ‘અંગરૂપે આચારાંગ પ્રથમ છે' એવું
SR No.009623
Book TitleVishesh Shatakama
Original Sutra AuthorSamaysundar
Author
PublisherJinshasan Aradhana Trust
Publication Year2010
Total Pages132
LanguageSanskrit, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari & Literature
File Size981 KB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy