SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 55
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ शिक्षोपनिषद् ममेत्याद्यन्तस्यैव संवेदनमनुपपन्नम्, तथापि यथा नासतो विद्यते भाव इति न्यायात् सर्ववस्तूनां युगपद्भावे सत्यपि तत्तन्निमित्तोपनिपाहेतुकात् तत्तदाविर्भावविशेषात् तत्तद्वस्तुकमोत्पत्ति व्यपदिश्यते तथा मानादिसंवेदनेऽपि द्रष्टव्यम् । ।२३ ।। तत्तत्संवेदनाविर्भावफलमाह ममेदमिति रक्तस्य न नेत्युपरतस्य च । भाविक ग्रहणत्यागौ बहुसाराल्पफल्गुषु । । २४ । । इदं ममेति रक्तस्य, न नेति चोपरतस्य भाविकी बहुसाराल्पफल्गुषु 9 - આવા એકાદ પદનું જ જે સંવેદન થાય છે એ ઘટતું નથી. કારણ કે યુગપદ્ભાવ તો ત્યારે જ હોઈ શકે જ્યારે અવશ્યપણે ચારે ચારનું સંવેદન એક સાથે જ થાય. - તો પણ એક ન્યાય છે કે જે અત્યંત અસત્ છે એનું અસ્તિત્વ કદી હોતું નથી. જેમ કે ઘડો જો પૂર્વે અત્યંત અસત્ હોય માટી રૂપે પણ સત્ ન હોય તો એનું અસ્તિત્વ જ ન થઈ શકે. માટે દુનિયામાં જેટલી વસ્તુ છે એ ત્રણે કાળમાં કથંચિત્ સત્ છે જ, ત્રણે કાળમાં વિધમાન છે જ. માટે એ બધી વસ્તુનો યુગપદ્ ભાવ પણ છે. તો પણ તે તે નિમિત્તના સાન્નિધ્યથી તે તે વસ્તુનો આવિર્ભાવ થાય છે. જેમ કે દંડ, ચક્ર, કુંભાર વગેરે નિમિત્ત મળવાથી ઘડાનો આવિર્ભાવ થાય છે. અને ક્રમથી આ આ વસ્તુ ઉત્પન્ન થઈ એમ કહેવાય છે. આ જ રીતે માનાદિ સંવેદનમાં પણ સમજી લેવું. ।।૨૩।। તે તે સંવેદનના આવિર્ભાવનું ફળ કહે છે - - આ મારું એમ રક્તનું, ના ના એમ ઉપરતનું ભાવને કારણે બહુસાર-અલ્પઅસારોમાં ગ્રહણ અને ત્યાગ થાય છે. માર૪ના “આ મારું” આનો અર્થ પૂર્વની જેમ સમજી લેવો. આવા ૨ ग्रहण त्यागी इत्यन्वयः । इदमित्यादि पूर्ववत् इति अनन्तरनिर्दिष्टसंवेदनेन रक्तस्यગાવિર્ભૂતાનુરામ્ય, ન - તેવ મમ, ન - નાદમસ્ય કૃતિ - અનન્તરનિર્દિષ્ટसंवेदनेनोपस्तस्य आविर्भूगर्भविरागस्य वा समुच्चये, भाविकी असारता तत्तद्भावेन निर्वृर्ती, बहु प्रभूतः सारो येषु ते बहुसाराः, अल्पः- न्यूनः फल्गु भावप्रधानत्वान्निर्देशस्य फल्गुता येषु ते अल्पफल्गवः, बहुसाराश्च तेऽल्पफल्गवश्च बहुसाराल्पफल्गवः, तेषु ग्रहणम् उपादानम्, त्यागः हानम्, ती भवत इति शेषः । यथासङ्ख्यं रक्तकृतग्रहणमुपरतकृतत्यागश्च स्यातामिति भावः । बारवादिविशिष्टात एव तस्य कारियोग - - - - - - शोपनिष - - जनयन्ति, उपरतस्य तु त एवोच्छिष्टता शोफपुष्टता - वध्यमण्डनસંવેદનથી જેને રાગ આવિર્ભૂત થયો છે, તેના અને આ મારું નથી, હું એનો નથી આવા સંવેદનથી જેમને દુઃખગર્ભિત, મોહગર્ભિત કે જ્ઞાનગર્ભિત વૈરાગ્ય આવિર્ભૂત થયો છે. એ બંને વ્યક્તિઓને રાગ અને વિરાગના તે તે ભાવોને કારણે થયેલા ઘણા સાર અને ઓછા અસારવાળા પદાર્થોના ગ્રહણ અને ત્યાગ થાય છે. પ્ર. :- અલ્પફલ્ગુનો અર્થ તમે અલ્પફલ્ગુતા કેવી રીતે કર્યો? ઉ. :- શાસ્ત્રકારોના કેટલાક નિર્દેશ ભાવપ્રધાન હોય છે માર્વ ત્વતત્ પ્રત્યયથી આ મુજબ અર્થ કરી શકાય છે. ટૂંકમાં અહીં રાગી ગ્રહણ કરે છે અને વિરાગી ત્યાગ કરે છે એમ સમજવાનું છે. આશય એ છે કે બહુસારતા, અલ્પઅસારતા આવી વિશિષ્ટતા ધરાવતા તે જ પદાર્થો રાગીને મારાપણાની બુદ્ધિ-મમત્વ કરાવવા દ્વારા ગ્રહણની ઈચ્છાને ઉત્પન્ન કરે છે. વિરાગીને તો એ જ છુ. માનસાર||૨-૬ ।।
SR No.009619
Book TitleShikshopnishada
Original Sutra AuthorSiddhasen Divakarsuri
Author
PublisherJinshasan Aradhana Trust
Publication Year2010
Total Pages74
LanguageSanskrit, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari & Philosophy
File Size893 KB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy