________________
२६४
उतगान
,
मा कुरु ! आउदयामि हरण कारणम् इत्युक्ता सा हरणकारण कथयामानाती कुमार देवाय मरो नामान्ति पुरम् । तद्रधनु सको नामास्ति विद्या धराधिपति । तस्यास्ति श्री कान्तानाम सगुणममलता मार्ग । अस्ति तथा पुनी जयचन्द्रा नाम । सा हि सम्प्राप्तयोरनाsपि यमपि पुरष नाभिपति । तस्पिनोसाss भरताना नृपाणा चित्र प्रतिलेय तस्यै प्रदर्शित ती । सा तेष्वपि न यमपि क्षति । ततो मया तर चित्रपटे समाग्य तस्यै प्रदर्शितम् | तर चित्र दष्वा सो ययि अत्यन्तमनुरक्ता मामुक्ती यथ
यदि नहीं तलावेगी तो एक मुष्टि के प्रहार से तेरा प्राण निकाल दूंगा । इस प्रकार जन कुमारने वहा नारी पोली-कुमार । क्रोध करने जरूरत नहीं है । हरण करने का कारण क्या है यह मैं तुम्हे बतलाती हू मो सुनो, वह इस प्रकार है
net पर्वत पर सूरोदय नामका एक पुर है वहां अधिपति एक विद्याधर है। इसका नाम इन्द्रधनु है । इसकी भार्या का नाम श्रीकान्ता है । यह श्रीकान्ता स्त्रियोचित समस्त गुणों से अलकन है । इनकी एक पुत्री हैं जिसका नाम जयचन्द्रा है । यह इस समय यौवन अवस्था में जा रही है। फिर भी यह किसी भी पुरुष में अभि लापावाली नही जुन रही है। इस प्रकार की इसकी परिस्थित देवरर उसके मातापिताने मुझसे कहा कि तुम मरतक्षेत्र के नृपों के चित्रों का आलेखन कर उसमे दिखलाओ। मो मैंने ऐसा भी किया परन्तु फिर भी वह सभी चाहना नही करती है अन्त मे मैने ज्यों ही आपका चित्रपट उसको दिखलाया। तो उसको देखार वह आप में નાખીશ આ પ્રકારે જ્યારે કુમારે કહ્યુ ત્યારે વિધાધરી એટલે, હું કુમાર ? ક્રોધ કરવાની કેાઈ જરૂરત નથી આપતુ હણ કરવાનુ કારણ શુ છે તે હું આપને બતાવુ છુ તે સાભળ તે આ પ્રમાણે છે—
李
વત્તાઢય પર્યંત ઉપર સુરદય નામનુ એક નગર છે તેના અધિપતિ એક વિધાધર કે તેમનુ નામ ઇન્દ્રધનુ છે. તેમની નુ નામ શ્રીકાન્તા ઇં આ શ્રીકાન્તા અિયાસ્થિત બધા ગુણૈાથી અલકૃત છે તેને એક પુત્રી છે જેનુ નામ ચડ્ડી છે. આ વખતે તે યુવાવસ્થામાં છે છતા પણ કઈ પુરુષમા તે અભિલાષ વાળી થઈ નથી. આ પ્રમાણેની તેની પરિસ્થિતિ જોઇને તેમના માતાપિતાએ મને કહ્યુ કે, તુ ભરતક્ષેત્રના રાજવીઓના ચિત્રા દારીને તેને બતાવ આથી મે એ પ્રમાણે કર્યુ, છતા પણુ તે પૈકી કેઈની પણ ચાહના કરતી નથી આ તમામે જ્યારે તેને આનુચિત્ર અતાવ્યુ તે એને જોઈને તે આપનામા અત્યંત અનુરક્ત મની