SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 688
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ भगवतीस्त्रे 'अणगारस्स' इत्यादि । 'अगगारस्त णं भंते ! अनगारस्य खलु भदन्त ! 'भावियप्पणो' भावितात्मन', भाविता-बासित:-ज्ञानादिभावनया युक्तः कृत आत्मायेन स भावितात्मा तस्य भावितात्मनोऽनगारस्य केवलिना, अत्र भावितात्मशब्देन केवली संग्राह्यः। 'सव्वं कम्मं वेएमाणस्स' सर्व कर्म-वेदनीयनामगोत्राख्यभवोपग्राहि त्रयरूपम् आयुष्कस्य भेदेनाभिधास्यमानत्वात् वेदयतः, 'सव्वं कम्मं निजरेमाणस्स' सर्व कर्म निर्जस्यतः, यत एव वेदयत:-अनुभवतः प्रदेशविपाकानुभवाभ्याम् अव एव सर्वे कम भवोपग्राहित्रयस्वरूपमेव निजैरयत:-क्षपयतोऽनगारस्यात्मपदेशेभ्यः शातयत इत्यर्थः । 'सव्वं मार मरमाणस्स' सर्व मारं म्रियमाणस्य सर्व-सर्वायुः पास-आये आकर उन्होंने उनकी वन्दना की। नमस्कार आदि किया, फिर भगवान से उन्होंने ऐसा पूछा-'अणगारस्ल णं भंते! इत्यादि-यहाँ भावितात्मा अनगार पदसे केवली का ग्रहण हुआ है। ज्ञानादिकी भावना से जो अपनी आत्मा को युक्त कर चुके होते हैं वे भावितात्मा कहलाते हैं । 'सव्वं कम्मं वेदेमाणस' इसमें सर्व कर्म से वेदनीय, नाम गोत्र इन तीन कर्मों का ग्रहण हुआ है। आयुका कथन स्वतन्त्र रूपसे किया जायगा, ये वेदनीय आदि चार आघातियाकर्म कहलाते हैं। और ये भवोपग्राही होते हैं। तथा च जो अनगार भावितात्मा है वेदनीय नाम, गोत्र इन तीन कर्मों की वेदना जो कर रहा हैवेदन होने के बाद निर्जरा होती है अतः प्रदेश और विपाक से जिन वेदनीयादिकों का अनुभव होने के बाद एकदेश रूपसे जिसका क्षय हो रहा है, अर्थात् उस अनगार की आत्मा से जो धीरे २ थोडे रूपमें क्षपित हो रहे हैं, 'सव्वं मारं मरमाणस्स' आयुके अन्तिम क्षण में નમસ્કાર કર્યા વંદના કરી નમસ્કાર કર્યા. તે પછી તેમણે આ પ્રમાણે પૂછયું"अणगारस्सणं भंते !" त्यात महिलावितात्मा सनसार पहथी वलीन ગ્રહણ કરાયું છે. જ્ઞાનાદિની ભાવનાથી જે પિતાના આત્માને જ્ઞાનવાળે मनावे छ त मावितामा उपाय छे. "सव्वं कम्मं वेदेमाणस्स" स કર્મથી વેદનીય, નામ, નેત્ર, આ ત્રણે કર્મો ગ્રહણ થયા છે. આયુ કર્મનું કથન સવતંત્ર રૂપે કહેવામાં આવશે. વેદનીય વગેરે ચાર કર્મો આઘાતિયા કર્મ કહેવાય છે. અને તે મદજનક હોય છે. જે અનગાર ભાવિતાત્મા છે અને વેદનીય નામ. ગોત્ર, એ ત્રણે કર્મોનું વેદન કરી રહ્યા હોય છે. વેદન થયા પછી નિર્જરા થાય છે. જેથી પ્રદેશ અને વિપાકથી જે વેદનીય વગેરે કને અનુભવ થયા પછી એકદેશપણાથી જેને ક્ષય થાય છે. અર્થાત तमनगारन मामाथी २ धीरे धीरे क्षपित मा छे. 'सव्वं मारं
SR No.009322
Book TitleBhagwati Sutra Part 12
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1968
Total Pages714
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari & agam_bhagwati
File Size45 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy