________________
मूत्रकृतासू अन्वयार्थः (जे) ये पुरुपाः (विनवणाहिं) विज्ञापनाभिः विज्ञाप्यते कामाणिभिर्यास्ता विज्ञापनाः स्त्रियस्ताभिः 'अजोसिया' अजुष्टाः असेविताः ते (संतिन्नेहि) संतीर्णः मुक्तैः पुरुपैः (समं) समतुल्याः, (वियाहिया) व्याख्याताः कथिताः (तम्हा) तस्मात् कारणात् (उई) ऊर्ध्वम्-खीपरित्यागादनन्तर यद् भवति तत् (पासह) हे शिष्याः पश्यत-मोक्षं ते प्राप्नुवन्तीति जानीहि, ये च (कामाद) कामान (रोगवं) रोगवत् व्याधितुल्यान (अदक्ग्बु) अद्राक्षुः दृष्टवन्तस्ते सतीर्णयमाव्याख्याता इति।।२।।
टीका
(जे) ये पुरुषाः 'विनवणाहि' विज्ञापनामिः, 'अजोसिया' अजुटाः= न सेविताः, विज्ञाप्यन्ते कामाथिभिर्यास्ता विज्ञापनाः अथवा विज्ञाप्यन्ते कामिनः कामसेवनार्थ याभिः ताः विज्ञापना ललनाः नाभि
-अन्वयार्थ___ कामी जन जिनकी विज्ञापना या आजीजी करने हैं, उन्हें विज्ञापना कहते है । विज्ञापना का अर्थ है -स्त्री। जो महापुरुष स्त्रियों के द्वारा सेवित नहीं हैं, वे मुक्त पुरुषों के समान कहे गए है । हे शिप्यो ! स्त्रीत्याग के पश्चात् जो होता है, उसे देखो अर्थात् यह जानो कि वे मोक्ष प्राप्त कर लेते हैं। जिन्होंने कामभोगों को रोग के समान देखा वे तिरे हुए कहे गये हैं ॥२॥
-टीकार्थकामी जनों के द्वारा जिनकी विज्ञप्ति की जाती है या जिनके द्वारा कामसेवन के लिये कामी जनो की विज्ञप्ति की जाती है, उन्हे विज्ञापना
-सत्राथ:કામી જનો જેમની વિજ્ઞાપના અથવા આજીજી કરે છે, તેમને વિજ્ઞાપના કહે છે, એટલે કે “વિજ્ઞાપના” પદ અહી સ્ત્રીનુ વાચક છે જે મહાપુરુષ સ્ત્રીઓ દ્વારા સેવિત નથી, તેમને મુક્તપુરુષોના સમાન કહ્યા છે તે શિવે ! સ્ત્રીને ત્યાગ કરવાથી શું લાભ થાય છે, તે જુવે એટલે કે એ વાતને જાણી લે કે સ્ત્રીનો ત્યાગ કરનાર મહાપુરુષો મોક્ષ પ્રાપ્ત કરી લે છે જેમણે કામભેગોને રેગન સમાન માને છે, તેઓ મુક્તપુના જેવા જ છે પારો
-टाકામી જનો દ્વારા જેમને વિજ્ઞપ્તિ (આજીજી) કરાય છે, અથવા જેમના દ્વારા કામ સેવનને માટે કામીજને વિજ્ઞપ્તિ કરાય છે, તેમને વિજ્ઞાપના અર્થાત્ સ્ત્રી કહે છે. તેમના