SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 521
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ आचारचिन्तामणि-टीका अध्य.१ ३.२ म्. १ विशिष्टनानाभावकारणम् ४१९ तथा-अयमात्मा परिनातकर्मतया सकलसांबद्यक्रियानिवृत्तः सन् मुनिमवतीत्युपदिष्टम् , अथ यः पुनरपरिसातकर्मा स खलु कीदृशो भवतीत्याकाक्षायामाह-'अष्टे' इत्यादि। . अट्टे लोए परिजुण्णे दुस्संबोहे अविनाणए, अस्सि लोए पव्वहिए तत्य तत्य पुढो पास, आतुरा अस्सिं परिताति ॥. १॥ छाया आतः लोकः परिघुनः (परिजीर्णः) दुःसंबोधः अविज्ञानका अस्मिन् लोके मन्यधिते तत्र तत्र पृथक् पश्य, आतुरा अस्मिन् परितापयन्ति ।। मु. १ ॥ तथा यह कहा जा चुका है कि आत्मा कर्मों का स्वरूप समझ कर, और समस्त सावध व्यापारों से विरत हो कर मुनि हो जाता है, मगर जिसने कर्मों का स्वरूप नहीं समझा है, उस आत्मा की कैसी स्थिति होती है ! ऐसी जिज्ञासा होने पर कहते हैं 'अट्टे' इत्यादि। मूलार्थ-(कर्मबन्ध का स्वरूप न समझने वाला) आर्त लोक परिजीर्ण है-असमर्थ है, वोध पाने मे अशक है, अज्ञान है, इस लोक में व्यथित है, पृथक्-पृथक् जीवों को देखो । वे आतुर-अज्ञानी-होकर जीवोंको परिताप पहुंचाते हैं ॥१॥ તથા-એ પ્રમાણે કહી ચૂકયા છીએ કે આત્મા કર્મોના સ્વરૂપને સમજીને અને સમસ્ત સાવધ વ્યાપારથી વિરત (દર) થઈને મુનિ થઈ જાય છે, પણ જેઓ કર્મોના સ્વરૂપને સમજ્યા નથી તે આત્માની સ્થિતિ કેવી થાય છે? એવી જીજ્ઞાસા થવાથી धडे है:- अटे' त्यादि. સૂલાથ–(કર્મબંધના સ્વરૂપને નહી સમજવાવાળા) આdલક પરિજીણું છે. અસમર્થ છે. બેય પામવામાં અશક્ત છે. અજ્ઞાન છે. આ લેકમાં દુઃખી છે. જુદા-જુદા ૭ને જુઓ તે આતર-અજ્ઞાની થઈને છને પરિતાપ પહોંચાડે છે. (૧)
SR No.009301
Book TitleAcharanga Sutra Part 01
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1958
Total Pages915
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari & agam_acharang
File Size25 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy