SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 189
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ विवेऽविलास, माहभो उल्लास. 7 दष्टस्य देहे शीताम्बु- धारासि तेर्भवेद्यदि ॥ , रोमाञ्चः कम्पनाद्यं वा तदा दष्टोऽनुगृह्यते ॥ १९० ॥ અર્થઃ—ઝેરથી પીડાતા માણસને શરીરે ઠંડા પાણિની ધાર કરવાથી જો તે રામાંચ અથવા હાલચાલ કરે તે! તેને મંત્ર, ઐષધ પ્રમુખ ઉપચાર કરવા, आरशु है, तेथी ते साने थाय. (१८० ) 3 , यो हस्तनखनिर्मुक्तैः पयोबिन्दुभिराहते ॥ निमीलयति नेत्रे स्वे यमस्तस्मिन्न सोद्यमः ॥ १९९ ॥ અર્થ:ઝેરથી પીડાતા જે માણસ, હાથના નખાવડે પાણીના બિંદુ - ખામાં છાંટવાથી પેાતાની આંખેા બીડે, તે મરણ ન પામે. ( ૧૯૧ ) पाणिनखासक्त-मांसेऽन्यनखपीडिते ॥ यस्य " जायते वेदना तस्य नान्तको भजतेऽन्तिकम् ॥ ९९२ ॥ अर्थ:~~~~~ાથના નખના માંસને બીજા માણસે પેાતાના નખાવડે દબાવાથી જેને વેદના ઉત્પન્ન થાય, તે ઝેરથી પીડાતા માણસ મરણ ન પામે. ( ૧૯૨) ( अथ स्थानविचारः । ) १७७ इष्टिकाचितिवल्मीका - द्विदुपसरितटे ॥ वृक्षे कुत्रे श्मशाने च, जीर्णशालगृहान्तरे ॥ १९३ ॥ पाषाणसंचये दिव्य-देवतायतनादिके ॥ " स्थानेष्वेतेषु यो दष्टो यमस्तस्मिन्दृदोद्यमः ॥ ९९४ ॥ अर्थ:--(हवे उपनो स्थसवियार उहे छे.) ईटाभां यिताभां राइडामां પર્વતમાં, ઝાડને તળે, કુવાને અથવા નદીને કાંઠે, વેલડીએથી તથા ઝાડથી ઢંકાચલા પ્રદેશમાં, શ્મશાનમાં, જીણું ધરમાં, પત્થરના ઢગલામાં, દેવસ્થાન આદિકમાં मैंने सर्पहंश थाय, ते अवश्य भरण पामे. (१८३ ) (१८४ ) ( अथ सर्पजातिविचारः । ) विषभेदावबुद्ध्यर्थं ज्ञेयो नागोदयः पुरा ॥ अज्ञातविषभेदः स-न्निर्विषीकुरुते कथम् ॥ १९५ ॥ अर्थ:--- ( हवे सर्पनी लतिने विचार हे छे. ) अश्ना प्रकार समन 5 "Aho Shrutgyanam"
SR No.008466
Book TitleVivek Vilas
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDamodar Pandit
PublisherDevidas Chhaganlalji
Publication Year
Total Pages268
LanguageGujarati
ClassificationBook_Gujarati, Spiritual, & Religion
File Size5 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy