SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1535
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 478 gabh: (1, 37, 52.) gambha, tasting: gambhe, 1, 37, 5o. gar, to praise: garante tvăm ákkba, I, 2, 2; garayai, I, 38, 13. gára, the weakening: garaya, II, 34, 10. garitri, praiser, singer: garita, I, 38, 5; 165, 14; garitré, II, 34, 6; 33, 11; garitub, V, 87, 8; garitarab, I, 2, 2. gálâsha, relieving : gálâshab, II, 33, 71; (I, 43, 42.) gálâsha-bheshaga, the possessor of healing medicines (Rudra): gálâsha-bheshagam, I, 43, 4; (II, 33, 71.) gasuri, weak: gasurim, V, 61, 7. ga, people: gasu nab, among our people, VII, 46, 2; (X, 77, 52.) gâtá, see gan. gana, birth: ganam, I, 37, 9; V, 53, I. gâni, mother: VEDIC HYMNS. (V, 61, 41.) gâmi-tvá, kinship: gâmi-tvám, I, 166, 13. gârá, lover: gâráb, 1, 134, 3. ga-vat, procuring offspring: ga-vatab (Soma), VIII, 94, 5. gi, to overpower: giyate, V, 54, 7. gigatnú, hasting: gigatnávab, X, 78, 3; 5. gigivás, victorious: gigivamsab, X, 78, 4. gigisha, valour: gigisha (Instr.), I, 171, 3. ginv, to rouse, to gladden : ginvatha, VIII, 7, 21.-gínvantab sám, I, 64, 8. gihmám, athwart : I, 85, 11. gihva, tongue : gihva, 1, 87, 5; gihváyâ, I, 168, 5'; agnînăm ná gihvab, X, 78, 3; agnéb gihváya pâhi, drink with the tongue of Agni, (34.) gîta for gîna, (90.) gîrá-dânu, bringing quickening rain: girá-dânum, I, 165, 15; 166, 15; 167, 11; 168, 10; 171, 6; p. xx; girá-dânavab, (113; 115); II, 34, 4; V, 54, 9; gira-dânavab, V, 53, 5. giv, to live: giváse, 1, 37, 15; 172, 3; X, 186, 3; givatave, X, 186, 2. giva-samsá, good report among men: gîva-samsé, VII, 46, 41. gu, to stir up: gunánti, V, 58, 3; VII, 56, 20. gugurváni: (I, 168, 12.) gur, to weaken: guratăm, II, 34, 101; gugurvấn, hoary, I, 37, 8. gush, to be pleased, to accept: gugushub, 1, 165, 2; gushânab, I, 171, 2; gushadhvam. V, 55, 10; 58,3; VII, 56, 14; yátha gushánta, VII, 56, 20; gushanta, VII, 56, 25; 58,6; gigoshan ít, VII, 58, 3; gugushtana, VII, 59, 9. -gushanta, they wished (with Infin.), I, 167, 4; góshat, I, 167, 5. gushta-tama, most beloved: gushta-tamâsab, I, 87, I. guhu, tongue : guhvab, VI, 66, 10. gû, see gu. gu, quick: gúvab, I, 134, 1. gri, see gar. gosha, pleasure: ánu gósham, VI, 66, 4; gósham &, to his satisfaction, VIII, 94, 6. għa, to know: te mánab ánu gânat, approving thy mind, I, 134, 1; (I, 86, 31.) -ví gânati, she finds out, V, 61, 7; see vigânívas. gyéshtba, oldest, best: gyéshthebhib, I, 167, 2; gyéshtbâsab, V, 87, 9; X, 78, 5; gyéshtbâb, X, 78, 2; gyéshtbab mántrab, (439.) gyótishmat, brilliant: gyótishmantab, X, 77, 5; gyótishmatî, epithet of Aditi, (260.) gyótis, light: gyótib, I, 86, 10; gyótishâ, II, 34, 12. Digitized by Google
SR No.007685
Book TitleGrihya Sutras
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHermann Oldenberg
PublisherOxford
Publication Year1886
Total Pages2642
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size49 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy