SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1521
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 464 â, pronominal base, see aya. agas, ayos, guilt, sin: agab, VII, 57, 4; (257.) Angirasa: Purumilba Angirasa, (362.) âga, skin of a goat: (232.) âgi, race, course: agíshu, II, 34, 3; (I, 37, 81.) at, then: at áha, thereupon, 1, 6, 4'; at it, then only, 1, 87, 5; 168, 9. atura, sick : VEDIC HYMNS. aturasya, VIII, 20, 26. âtma-da, he who gives breath: âtma-dab, X, 121, 2; (4) âtmán, breath: âtma devanâm, the breath of the gods (Vâta), X, 168, 4. Âtreya: Arkanânas Atreya, (V, 61, 53.) â-dardirá, tearing to pieces: â-dardirasab (ádrayab), X, 78, 6. Adityá, the Adityas: âdityasab, X, 77, 2; âdityéna namna, X, 77, 8.-âdityánaka, (X, 121, 5)-Vasus, Adityas, Rudras, (VII, 56, 20.)-(See 243 seqq.); âdityabáditib, (244); eight A., (251 seq.); seven A., (252 seqq.); six A., (253.) âdhavanîya, a Soma-vessel: (VIII, 94, 52.) a-dhîta, known: a-dhitam, what we once knew, I, 170, 1. â-dhrish, see dhrish. ập, to find: âpúb, I, 167, 9; âpânám=âpnuvantam, (II, 34, 7'.) -pathi, comer: a-pathayab, V, 52, 10. â-pathi, wanderer: â-pathyab, 1, 64, 11. âpâná, a draught: âpânám, II, 34, 71. âpí, friend: ápáyab, II, 34, 10; V, 53, 21. api-tvá, friendship: âpi-tvám, VIII, 20, 22. â-prikkbya, honourable : â-prikkbyam, 1, 64, 131. â-bhu, mighty: â-bhúvab, 1, 64, 13; 6; 86, 5'. â-bhûshénya, to be honoured: â-bhûshényam, V, 55, 4. âmbhrini, the voice of the thunder: (275.) â-yagi, erjagend, obtaining: (V, 54, 13.) ayu, life: ayau (for âyaú), I, 114, 81. âyú, man: ayu-bhib, with the men (Ayus), V, 60, 82-âyaú, read ayau, I, 114, 81. ayudha, weapon: ayudhâ, I, 39, a; V, 57, 6; VIII, 20, 12; yudhaib, VII, 56, 13; Xyus, life: 57, 3. ayub, 1, 37, 15; ayushi, (1, 114, 8); ayumshi prá târishat, X, 186, 1; Xyumshi sú-dhitâni, (225.) ârâ, a shoemaker's awl: (1, 37, 22; 88, 31.) ârât, far: ârất kit yuyota, VII, 58, 6; X, 77, 6. ârättât, from afar : 1, 167, 9. ârugatnu, breaking through: ârugatnú-bhib (c. Acc.), I, 6, 5. aruni, red flame: arunîshu, I, 64, 78. âré, far: âré kakrima, we have put away, I, 171,4; âré, may it be far, I, 172, 2 (bis); VII, 56, 17; I, 114, 10; âré asmát asyatu, may he drive far away from us, I, 114, 4; âré bâdhethâm, VI, 74, 2. Argiká, N. of a country: argîké, VIII, 7, 291.—A sacrificial vessel, (VIII, 7, 29.)-Årgîkâb, N. of the people of Argîka, (398 seq.) Argîkâ, N. of a river : (399.) Argikiya, n. = Argika, the country: (398 seq.)-Argikîyâ, f.=Ârgikâ, the river, (399.) âvís, openly: âvíb (karta), I, 86, 9; VII, 58, 5. a-vrita, invested: a-vritab, I, 87, 4. â-sás, wish: â-sásab, V, 56, 2. sâ, cleft: sâb, 1, 39, 38. â-sír, milk (for the Soma): a-síram, I, 134, 6 (bis). Digitized by Google
SR No.007685
Book TitleGrihya Sutras
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHermann Oldenberg
PublisherOxford
Publication Year1886
Total Pages2642
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size49 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy