SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1487
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 430 VEDIC HYMNS. Verse 3. Note 1. If rápas is derived from rap, to whisper, it would have meant originally what is whispered, that is, slander, accusation, and then only crime. Latin crimen also meant originally what is heard, Leumund. Crimen is not connected with the Greek κplvw. The i in crimen has to be accounted for like the i in liber, from lubh (libh). The r is irregular, unless we find an analogy in increpare. Verse 5. Note 1. Hávate, we expect hûyáte. Ludwig's explanation has not solved the difficulty, and suhávah points back to yo havate. Oldenberg suggests an anacoluthon, He who invokes-may I. Note 2. I formerly took áva dishîya in the sense of 'to unloose,' used originally with reference to tethered horses. As horses are unloosed before they can do their work, so the gods are, as it were, unloosed by prayer, or set off, so that they may fulfil what they are asked to do; see RV. I, 25, 3. In the passage quoted by Ludwig from the TS. I, 8, 6, 2, the same meaning seemed quite appropriate: áva Rudrám adimahi-yáthâ nah sréyasah kárat, 'We unloosed Rudra, that he might make us happier.' Ludwig takes it to mean, 'We have bound, tied, or obliged Rudra, so that he make us happy,' but the preposition ava is against this interpretation. Muir proposes 'to avert' or 'to propitiate,' the latter being adopted by Geldner. However, in an article lately published by Roth on Wergeld in the Veda (Z.D. M.G. XLI, 672), ava-day has been recognised as an almost technical legal term, meaning 'to pay off, to compound.' Thus, Tândya Br. XVI, 1, 12, we read yah satam vairam tad devân avadayate, ' He portions off, i.e. he satisfies, or pacifies, the gods who were offended, by giving a hundred cows.' With nih, we find TB. I, 6, 10, 1. praga rudrấn nír áva dayate; the same occurs in Maitr. S. I, 10, 20, where we also read, griheshv eva Rudram nir ava dayata esha te Rudra bhagas. See also Ait. Br. II, 7, 1. There is a verse quoted, ávâmba Rudrám adimahi, in TS. I, 8, 6, 2; Digitized by Google
SR No.007685
Book TitleGrihya Sutras
Original Sutra AuthorN/A
AuthorHermann Oldenberg
PublisherOxford
Publication Year1886
Total Pages2642
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size49 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy