SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 943
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 264 VEDIC HYMNS. NOTES. The same Rishi and metre. The hymn is addressed to the couple Indra and Agni.—Verses 1-3=SV. II, 19–21. Verse 1=VS. VII, 31; TS. I, 4, 15, I; MS. I, 3, 17. Verses 4-6=SV. II, 1052-1054. Verses 5-8=SV. II, 925– 928. Verse 5=MS. IV, 11, 1. Verse 6=TS. I, 1, 14, 1; MS. IV, 10,5. Verses 9,7,8=SV. II, 1044-1045. Verse 9 = TS. IV, 2, 11, 1; 3, 13, 8; TB. III, 5, 7, 3; MS. IV, 10, 4; II, I. Verse 1 Note 1. Cloud,' of course, means that which comes from the cloud. In the Soma hymns of the ninth Mandala, the word nábhah seems frequently to refer to the water with which the Soma is mixed (see IX, 69, 5; 71, 1. 3; 74, 4; 83, 5; 86, 14; 97,21; Prof. Hillebrandt's opinion on these passages is different, see his Vedische Mythologie, I, 212). Perhaps we should go too far in believing that in our verse the poet invited the gods to come and drink that water, but possibly the mixture of water and of the juice of the Soma plant descending from heaven and nourished by the heavenly waters represented itself to the poet's mind as something coming from, and thus being identical with, the cloud. Verse 2 Note 1. On kétanah, Prof. Max Nüller remarks, perhaps which appeals to you . . . so that they take note of it.' Verse 3. Note 1. There may be doubts about kavikkháda. Prof. Max Müller remarks, ‘is it, wishing for sages ?' I think that my translation is recommended by X, 81, 1. prathamakkhát. Diglized by Google
SR No.007680
Book TitleSatapatha Bramhana Part 05
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJulius Eggeling
PublisherOxford
Publication Year1900
Total Pages2017
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size44 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy