SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1030
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ MANDALA IV, HYMN 10. 351 351 NOTES. The same Rishi. The metre is stated to be Padapankti (verses 4, 6, 7, Padapankti or Ushrih; verse 5, Mahåpadapankti; verse 8, Ushnih): see on this metre M. M., vol. xxxii, p. xcviii seq.; H. O., Prolegomena, p. 98; Kühnau, Die Trishtubh-Gagati-Familie, p. 234 seq.Verse 1=SV. I, 434; MS. I, 10, 3. Verses 1-3=SV. II, 1127–1129 ; VS. XV, 44-46. Verses 1-4=TS. IV, 4, 4, 7. Verse 1, 2, 4 = MS. II, 13, 8. Verse 3=MS. IV, 10, 2. Verse 6=TS. II, 2, 12, 7; MS. IV, 12, 4. Verse 1. Note 1. The Avasana in this verse ought to stand before hridisprisam, not after this word, as the traditional text places it. Ridhyâma, consequently, cannot be accented. Note 2. Dr. Neisser's opinion on bha is different (Bezzenberger's Beiträge, XVIII, 312). Note 8. I read stómam, which is frequently found as the object of the verb ridh, and which in several passages receives the epithet hridispris. Verse 3. Note 1. On the syntactical form of this comparison, see Bergaigne, Mélanges Renier, p. 95. Verse 6. Note 1. Or rokate, 'shines'? Verse 7. Note 1. The Avasåna ought to stand before mártåt. Cf. above, verse 1, note 1. Verse 8. Note 1. Cf. above, IV, 7, 7. The meaning seems to be: in this sacrificial place, where the cows give milk. Digitized by Google
SR No.007680
Book TitleSatapatha Bramhana Part 05
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJulius Eggeling
PublisherOxford
Publication Year1900
Total Pages2017
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size44 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy