SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1013
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 334 VEDIC HYMNS. passage, sám devávâtà garatâm iyám gih (may this song beloved by the gods resound' or 'awaken ')? Verse 9. Note 1. On dóshâvastah, see above, I, 1, 7, note 1. Verse 11. Note 1. I have taken maháh as acc. plural. If it is.gen. singular, the translation will be : Through my kinship with the great (Agni) I break down (my foes) by my words.' Verse 13. Note 1. This verse is identical with I, 147, 3. See the notes there. The original place of this verse seems to be in the first Mandala, because it mentions Mâmateya. Verse 14. Note 1. Probably the praise or song of the gods and of men. See vol. xxxii, p. 439. Digitized by Google
SR No.007680
Book TitleSatapatha Bramhana Part 05
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJulius Eggeling
PublisherOxford
Publication Year1900
Total Pages2017
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size44 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy