SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 768
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ADDENDA ET CORRIGENDA. Mahâ-parinibbana Sutta I, 23, 24. The 'nobles' (khattiyas) should come before the 'Brâhmans,' as in III, 21, and in the Tevigga Sutta I, 19. The sentiment of I, 24 recurs in a passage given by Mr. Beal from the Chinese in the Indian Antiquary,' IV, 96. — II, 31. "Went out from the monastery' (vihâra). There is no mention of a vihara in the previous sections. The following conversation seems therefore to have been originally recorded in some other connection. - III, 20. Add at the end, “These, Ananda, are the eight causes, proximate and remote, of the appearance of a mighty earth quake.' - V, 10 (note p. 88). The passage here quoted from Buddhaghosa, about angels on the point of a gimlet, recurs in the Anguttara Nikâya, Duka Nipâta. - V, 52. The words who was not a believer' should be in brackets. They are inserted to give the full force of the word paribbâgako, as the translation mendicant' might convey the impression that Subhadda was a Buddhist mendicant. - VI, 26. Compare Gâtaka I, 60, line 17. Digitized by Google
SR No.007674
Book TitleDhammapada
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMax Muller
PublisherOxford
Publication Year1881
Total Pages2540
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size45 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy