SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 949
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ NOTES. V, 60, 8. 355. Verse 4. Note 1. See note 2 to I, 6, 4. Instead of svadhabhih we have svayám in VII, 56, 11. Note 2. Sriyé sréyamsah is difficult to translate ; cf. II, 33, 3. sréshthah sriya asi. Ludwig translates, zu herlichkeit die herlichen. Verse 7. Note 1. On risadas, see Aufrecht, Bezzenb. Beitr. XIV, p. 32. Verse 8. Note 1. On ganasri, see BR. S. V.; Lanman, 372; Benfey, Vedica und Verwandtes, p. 108; Pischel, Ved. Stud. I, 53 seq. Ludwig translates scharenherlich, but what does that mean? *Shining in their companies' is a possible meaning, but the analogy of abhisrî and adhyarasti points in another direction. Note 2. On the Ayus as a proper name, see Bergaigne, Rel. Véd. I, 62; II, 323. Аа 2 Digitized by Digitized by Google
SR No.007673
Book TitleZend Avesta Part 03
Original Sutra AuthorN/A
AuthorL H Mills
PublisherOxford
Publication Year1887
Total Pages2618
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size49 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy