SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 897
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ NOTES. 11, 34, 7. 303 Verse 6. Note 1. Narám ná sámsah, the original form of Narasamsah, I take here as a proper name, Männerlob (like Frauenlob, the poet) referring to Indra. Bergaigne, I, p. 305, doubts whether Narasamsa can be a proper name in our passage, but on p. 308 he calls it an appellation of Indra. Note 2. Asvâm iva, gives a sense, but one quite inappropriate to the Veda. It would mean, 'fill the cow in her udder like a mare.' I therefore propose to read asvãm iva (asuam iva), from asů, a cow that is barren, or a cow that has not yet calved. Thus we read, I, 112, 3. yábhih dhenúm asvãm pinvathah, with the same help with which you nourish a barren cow.' Cf. I, 116, 22. staryām pipyathuh gám, you have filled the barren cow. If asvãm iva dhenúm is a simile, we want an object to which it refers, and this we find in dhiyam. Thus we read, V, 71, 2; VII, 94, 2; IX, 19, 2, pipyatam dhiyah, to fulfil prayers. I know, of course, that such changes in the sacred text will for the present seem most objectionable to my friends in India, but I doubt not that the time will come when they will see that such emendations are inevitable. I see that in the appendix to the Petersburg Dictionary, s. v. asů, the same conjecture has been suggested. Verse 7. Note 1. Here again I have taken great liberties. Âpå. nám is explained by Sayana as a participle for âpnuvantam. This participle, though quite correct (see Lindner, Altindische Nominalbildung, p. 54), does not occur again in the RV., nor does it yield a proper meaning. It could only mean, 'give us a horse to the chariot, an obtaining prayer, rousing the attention (of the gods) day by day. Åpâna may mean a drinking or carousing, and I do not see why we should not take it in that sense. Sacrifices in ancient times were often festivals; VII, 22, 3. ima brahma sadhamáde gushasva, 'accept these prayers at our feast. If we suppose that âpâna refers to the drinking of Soma, then Digitized by Digilzed by Google
SR No.007673
Book TitleZend Avesta Part 03
Original Sutra AuthorN/A
AuthorL H Mills
PublisherOxford
Publication Year1887
Total Pages2618
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size49 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy