SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 528
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Ixii VEDIC HYMNS. matter, yet it is frequently of the highest importance in the interpretation of the Veda. Thus in I, 165, 5, I had, in accordance with the MSS. S1, S2, S3, printed étân (vol. ii, p. 293) with the accent on the first syllable. Professor Aufrecht alters this into etán (p. 153), which, no doubt, would be the right form, if it were intended for the accusative plural of the pronoun, but not if it is meant, as it is here, for the accusative plural of éta, the speckled deer of the Maruts. I, 165, 15. yâsishta (Aufr. p. 154) instead of yâsîshta (M. M. vol. ii, p. 298) is not supported by any MS. I, 169, 7, instead of patayánta (Aufr. p. 158), read patáyanta (M. M. vol. ii, p. 322). I, 174, 7. kúyâvâkam (Aufr. p. 162) should be kúyavakam (M. M. vol. ii, p. 340). I, 177, 1. yukta, which I had adopted from MS. S 3 (prima manu), is not supported by other MSS., though P 2 reads yuttka. Professor Aufrecht, who had retained yukta in the text, has afterwards corrected it to yuktvá, and in this he was right. In I, 177, 2, gâhi for yâhi is wrong. I, 188, 4. astrinan (Aufr. p. 171) instead of astrinan (M. M. vol. ii, p. 395) can only be a misprint. II, 29, 6. kártåd (Aufr. p. 203) instead of kartád (M. M. vol. ii, p. 560) is wrong. II, 40, 4. kakra (Aufr. p. 214) instead of kakrá (M. M. vol. ii, p. 614) is wrong. III, 7, 7. guh (Aufr. p. 226) instead of gúh (M. M. vol. ii, p. 666) is wrong ; likewise III, 30, 10, gah (Aufr. p. 241) instead of gáh (M. M. vol. ii, p. 792). III, 17, 1. igyate (Aufr. p. 232) instead of agyate (M. M. vol. ii, p. 722) is impossible. III, 47, 1. Professor Aufrecht (p. 256) puts the nominative indro instead of the vocative indra, which I had given (vol. ii, p. 902). I doubt whether any MSS. support that change (S1, S2, S 3 have indra), but it is clear that Sâyana takes indra as a vocative, and likewise the Nirukta. III, 50, 2. Professor Aufrecht (p. 258) gives asya, both in the Samhita and Pada, without the accent on the last syllable. But all the MSS. that I know (S 1, S2, S3, P 1, Digitized by Google
SR No.007673
Book TitleZend Avesta Part 03
Original Sutra AuthorN/A
AuthorL H Mills
PublisherOxford
Publication Year1887
Total Pages2618
LanguageEnglish
ClassificationBook_English
File Size49 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy