SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 94
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ ३१ sutra part 4A. abbhutthiomi sutra ४ अ. अमुट्ओिमि सूत्र सूत्र विभाग ४ अ. अब्भुट्ठिओमि सूत्र 4 A. abbhutthiomi sūtra इच्छा-कारेण संदिसह भगवन्! अब्भुट्ठिओमि, icchā-kāreņa sandisaha bhagavan! abbhutthiomi, अभिंतर-देवसिअं खामेउं? इच्छं, खामेमि देवसिअं. abbhintara-devasiam khāmeug? iccham, khāmemi devasiam. जं किंचि अपत्तिअं, पर-पत्तिअं; भत्ते, पाणे; jam kinciapattiam, para-pattiam; bhatte, pane; विणए, वेयावच्चे; आलावे, संलावे; उच्चासणे, समासणे; viņae, veyāvacce; ālāve, sanlāve; uccāsaņe, samāsaņe; अंतर-भासाए, उवरि-भासाए; जं किंचि मज्झ antara-bhāsāe, uvari-bhāsāe; jam kinci majjha |विणय-परिहीणं, सुहुमं वा, बायरं वा; तुब्भे जाणह, viņaya-parihiņam, suhumam vā, bāyaram vā; tubbhe jāņaha, अहं न जाणामि: तस्स मिच्छा मि दुक्कडं............१. aham na jāņāmi; tassa micchā mi dukkadam. ......... ................1. शब्दार्थ : Literal Meaning :इच्छा-कारेण संदिसह भगवन्! = हे भगवन्! स्वेच्छा से आज्ञा iccha-kāreņa sandisaha bhagavan! = oh bhagavanl kindly give me the प्रदान करो permission voluntarily इच्छा-कारेण = स्वेच्छा से, संदिसह = आज्ञा प्रदान करो, icchā-kāreņa = voluntarily, sandisaha = kindly give me the permission, भगवन्! = हे भगवन्! bhagavan! = oh bhagavan! अमुट्ठिओमि = मैं उपस्थित हूँ abbhutthiomi = i am present अजिंतर-देवसि खामेउं? = दिन में किये हए अपराधों की क्षमा | abbhintara-devasiam khameu.? = to seek forgiveness [for the faults] प्रतिक्रमण सूत्र सह विवेचन - भाग - १ 31 Pratikramana Sutra With Explanation - Part -1 Jain Education International For Private & Personal use only www.jainelibrary.ory
SR No.006537
Book TitlePratikramana Sutra Part 1
Original Sutra AuthorN/A
AuthorNirvansagar
PublisherArunoday Foundation
Publication Year1997
Total Pages310
LanguageEnglish, Hindi
ClassificationBook_English, Ritual_text, & Ritual
File Size8 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy