SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 364
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ विपाकश्रुते 'जाव' यावत् 'णिद्धणं' निधनं 'करेमाणे विहरइ' कुर्वन् विहरति । 'तं' तत्-तस्मात् 'सेयं' श्रेयः खलु 'देवाणुप्पिया' हे देवानुप्रियाः ! 'महाबलस्य रणो' महावलस्य राज्ञः 'एयमटुं' एतमर्थ 'विण्णवित्तए' विज्ञापयितुम् । 'तए णं जाणवया पुरिसा' ततः खलु ते जानपदाः=देशनिवासिनः पुरुषा 'एयमद्वं' एतमर्थ 'अण्णमण्ण' अन्योन्यं परस्परं 'पडिसुणेति' प्रतिशण्वन्ति= स्वीकुर्वन्ति । 'पडिमुणित्ता' प्रतिश्रुत्य 'महत्थं' महार्थ विशिष्टप्रयोजनकं, 'महग्घ' महाघ-महामूल्यकं 'महरिहं' महाहै महतां योग्य, 'रायरिह' राजा-राजयोग्यं 'पाहुडं' प्राभृतम्-उपहारं 'भेट' इति भाषायाम् । गिण्हंति' गृह्णन्ति, 'गिण्हित्ता जेणेव पुरिमताले णयरे तेणेव उवागच्छंति' गृहीत्वा यत्रैव पुरिकरेमाणे विहरइ' अनेक ग्रामों को विध्वंस आदि दुष्कृत्यों से निर्धन कर रहा है 'तं सेयं खलु देवाणुप्पिया ! इसलिये हम सब की भलाइ अब इसी में है कि हम सब लोग 'एयमढे महब्बलस्स रण्णो विण्णवित्तए' इस बात को महाबल राजा के निकट पहुँचावें । तए णं जाणवया पुरिसा' इस प्रकार उनपदनिवासी पुरुषों ने 'एयमढे अण्णमण्णं पडिमुणेति' इस बात को एकमत होकर स्वीकार करलिया । 'पडिसुणित्ता महत्थं महग्धं महरिहं रायरिहं पाहुडं गिण्हंति' स्वीकृति मिलते ही राजा के पास जाने के लिये उन्हों ने विशिष्ट प्रयोजन का सिद्धिकारक महामूल्य एवं महाह-बडे पुरुषों के योग्य ऐसा प्राभूत जो राजा की भेंट के योग्य था साथ में लिया ! गिहिना जेणेव पुरिमतालणयरे तेणेव उवागच्छंति' और लेकर पुरिमताल नगर की ओर चल दिये उवागच्छित्ता जाव णिद्वणं करेमाणे विहरइ' भने भान ना माहि दुष्ट थिा निधन ४१ रह्यो छ. 'तं सेयं खलु देवाणुप्पिया!' मेटा भाटे सोनी अशणता सभा छ । २. पाणे तमाम माणसे'एयमद्वं महब्बलस्स रण्णा विण्णवित्तए' भणी । डीतने मास AM पासे पडयाडीये. 'तए णं जाणवया पुरिसा' मा प्रमाणे नयना निवासी पुरुषोये 'एयम्टुं अण्णमण्णं पडिसुणेति' साग भजीन मा पातने स्वी२ ४ सीधे 'पडिमुणित्ता महत्थं महग्धं महरिहं रायरिहं पाहुडं गिण्हंति' सौ से भजीने वी॥२ ४ा पछी २०ी पासे ४१। भाटे तमामे विशेष પ્રકારની પ્રયોજનસિદ્ધિકારક મહામૂલ્યવાન વસ્તુ મોટા પુરુષો માટે યોગ્ય એવા રાજાને सेट ५२१। योय १२तु ती ते साये सीधी. 'गिण्हित्ता जेणेव पुरिमतालणयरे तेणेव उवागच्छंति' मने बने पुस्तिभाव नगरनी त२५ यात्या 'उवागच्छित्ता શ્રી વિપાક સૂત્ર
SR No.006339
Book TitleAgam 11 Ang 11 Vipak Sutra Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherA B Shwetambar Sthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti
Publication Year1959
Total Pages809
LanguageSanskrit, Hindi, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, & agam_vipakshrut
File Size44 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy