SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 143
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[Third Objective] 8. If a monk who is about to take initiation is from a family that is fully accepting (of Jainism), then he can be given the Acharya and Upadhyaya positions on the same day of his initiation. The commentary explains this sutra by saying that if a person who was forcibly taken home by his family due to attachment or selfishness, and later gets initiated again, then he can be given the position on the same day. However, this interpretation is not in line with the meaning of the sutra. Because the sutra does not mention any qualities or achievements related to his previous initiation, but rather describes the complete religious devotion of his family. It is not appropriate to imagine that such virtuous family members would forcibly abduct someone out of attachment or selfishness. Therefore, the newly initiated monk from such a virtuous family is the one who is intended by the term "niruddha-paryaya". The commentary explains the tenth sutra by saying that a monk who has had his initiation period cut short due to committing some kind of fault in his restraint, and is therefore not eligible for the position, can be given the position. However, this interpretation of the subject of the sutra does not seem appropriate either. Because it is not right to give the position to someone whose conduct has been broken by such faults that make him eligible for the termination of initiation. The sutra also mentions the incompleteness of his Acharya-prakalpa study. This also proves that it is referring to someone who has a short initiation period from a young age. Because it would not be appropriate or progressive to give the position to a dull-witted monk who has completed a long initiation period but whose Acharya-prakalpa study is not complete, and who has received atonement for the termination of initiation. In fact, such a person is completely ineligible for all positions according to the previous sutras. There is no exception for him in the sutra. Therefore, the word "niruddha" used in these sutras should not be interpreted as "restriction" or "termination" of previous initiation, but rather as "short initiation period" and "very short restraint period", meaning that the position should be given on the first day of initiation. The word "niruddha" has been used in the Agamas in the sense of "short" or "very short". For example: 1. Sanniruddhammi Aue - This human being with a very short lifespan, 2. Niruddhayu - Short lifespan, 3. Niruddhabhavpavache Samsarabhraman - Whose worldly wandering has become short, 4. Niruddhavas - One who has a short restraint period than the required years. Words have many meanings, some are etymological, some are idiomatic. Sometimes the idiomatic meaning is relevant, sometimes the etymological meaning is relevant, and sometimes both or many meanings are relevant depending on the context. Therefore, the meaning of the sutra and the words should be interpreted in such a way that it is in line with the meaning of the sutra and does not contradict other Agamic provisions.
Page Text
________________ तीसरा उद्देशक] 8. तेहि कहि जाब तेहिं बहुमहि-ऐसे भावित यावत् सब को मान्य परिवार वाले सदस्यों में से कोई दीक्षा लेने वाला भिक्षु हो तो उसे कप्पइ आयरिय-उवज्झायत्ताए उद्दिसित्तए तदिवसं--उसी दिन दीक्षा देकर प्राचार्य उपाध्याय पद दिया जा सकता है। भाष्य में इस सूत्र की व्याख्या करते हुए मोहवश या स्वार्थवश पारिवारिक लोगों द्वारा बलात् दीक्षा छुड़वा कर घर ले जाये गये व्यक्ति के कालांतर से पुनः दीक्षित होने पर उसे उसी दिन पद देने का संबंध बताया है, किंतु यह कल्पना सूत्र के प्राशय के अनुकूल नहीं है। क्योंकि सूत्र में उसके पूर्व दीक्षापर्याय संबंधी गुणों या उपलब्धियों का कोई कथन नहीं किया गया है, अपितु पारिवारिक लोगों की पूर्ण धर्मनिष्ठा का वर्णन किया है / शास्त्रकार द्वारा ऐसे सद्गुणों से सम्पन्न पारिवारिक जनों के द्वारा बलात् मोह से स्वार्थवश अपहरण की कल्पना करना उपयुक्त नहीं है / अतः ऐसे श्रेष्ठ गुणसंपन्न भावित कुल से दीक्षित होने वाला नवदीक्षित भिक्षु ही 'निरुद्धपर्याय' शब्द से अभीष्ट है।। भाष्य में दसवें सूत्र की व्याख्या करते हुए बताया गया है कि संयम में किसी प्रकार के दोषों को सेवन करने पर जिसकी दीक्षापर्याय का छेदन कर दिया गया हो, जिससे उसकी दीक्षापर्याय पदप्राप्ति के योग्य नहीं रही हो ऐसे भिक्षु को पद देने का वर्णन है। किंतु सूत्र के विषय की इस प्रकार संगति करना भी उपयुक्त नहीं लगता है। क्योंकि ऐसे दीक्षाछेदन योग्य दोषों से खंडित आचार बाले को पद देना ही उचित नहीं है। सत्र में उसके प्राचारप्रकल्प अध्ययन की अपूर्णता भी कही है। इससे भी अल्पवर्ष की प्रारम्भिक दीक्षापर्याय वाले का ही कथन सिद्ध होता है / क्योंकि अधिक दीक्षापर्याय तक भी जिसका प्राचारप्रकल्प-अध्ययन पूर्ण न हो ऐसे जडबुद्धि और दीक्षाछेद के प्रायश्चित्त को प्राप्त भिक्षु को पद देना शोभाजनक एवं प्रगतिकारक नहीं हो सकता और वास्तव में ऐसा व्यक्ति तो पूर्व सूत्रों के अनुसार सभी पदों के सर्वथा अयोग्य होता है। उसके लिए तो सूत्र में अपवादविधान भी नहीं है। __ अतः इन सूत्रों में प्रयुक्त निरुद्ध' शब्द से 'पूर्व दीक्षा का निरोध' या 'छेदन' अर्थ न करके 'अल्प वर्ष की दीक्षापर्याय' एवं 'अत्यंत अल्प संयमपर्याय' अर्थात दीक्षा के प्रथम दिन पद देने का प्र करना चाहिए। आगमों में 'निरुद्ध' शब्द 'अल्प' या 'अत्यल्प' अर्थ में प्रयुक्त हुआ है। यथा१. सन्निरुद्धम्मि आउए-अत्यंत अल्प आयु वाले इस मनुष्य भव में, 2. निरुद्धायु-अल्प आयु, 3. निरुद्धभवपवंचे संसारभ्रमण जिसका अल्प रह गया है, 4. निरुद्धवास-आवश्यक वर्षों से अल्प वर्ष पर्याय वाला। शब्दों के अनेक अर्थ होते हैं, कई व्युत्पत्तिपरक भी होते हैं, कई रूढ अर्थ भी। उनमें से कहीं रूढ अर्थ प्रासंगिक होता है, कहीं व्युत्पत्तिपरक अर्थ प्रासंगिक होता है और कहीं दोनों या अनेक अर्थ भी अपेक्षा से घटित हो जाते हैं / अतः जो अर्थ सूत्राशय के अनुकूल हो एवं अन्य भागमविधानों से अविरुद्ध हो, ऐसा ही सूत्र का एवं शब्दों का अर्थ-भावार्थ करना चाहिए। Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003494
Book TitleAgam 26 Chhed 03 Vyavahara Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorMadhukarmuni, Kanhaiyalal Maharaj, Trilokmuni, Devendramuni, Ratanmuni
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1982
Total Pages287
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size7 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy