SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1451
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
The statement regarding *Kshaya-samudghāt* and *Māraṇāntika-samudghāt* in the *Prajñāpanā-sūtra* should be stated in the same way as the statement regarding *Vedana-samudghāt*, universally. *Āhāraka-samudghāt* does not occur in the past or future for beings in the hell realm. This is because *Āhāraka-samudghāt* arises only from the *Āhāraka-śarīra*, and the *Āhāraka-śarīra* exists only when *Āhāraka-kalabdhi* is present. *Āhāraka-kalabdhi* is attained only by the fourteen *Pūrva-dhara* monks, and the knowledge of the fourteen *Pūrvas* can only be attained in the human realm, not in any other realm. Therefore, there is no *Āhāraka-samudghāt* in the past or future in all realms other than the human realm. For example, *Āhāraka-samudghāt* is not possible in the hell realm for beings in the hell realm. Similarly, *Āhāraka-samudghāt* in the past or future for beings in the hell realm is not possible in the *Asura-kumāra* and other *Bhavana-pati* realms, the *Pṛthvī-kāyika* and other *Eka-indriya* realms, the *Vikala-indriya* realms, the *Tiryak-pañca-indriya* realms, and the *Vāṇa-vyantara-jyotiṣka-vaimānika* realms, according to the aforementioned reasoning. **Special Note:** There are countless *Āhāraka-samudghāt* in the past and future for beings in the human realm. This is because, at the time of questioning, there are countless beings in hell who had attained the human realm in the past, who were knowers of the fourteen *Pūrvas*, and who had performed *Āhāraka-samudghāt* once or twice or thrice. Therefore, countless *Āhāraka-samudghāt* in the past are said to have occurred for beings in the human realm. Similarly, at the time of questioning, there are countless beings in hell who will attain the human realm in the future, either immediately or through a series of births, who will become holders of the fourteen *Pūrvas*, who will attain *Āhāraka-kalabdhi*, and who will perform *Āhāraka-samudghāt*. Therefore, countless *Āhāraka-samudghāt* in the future are said to have occurred for beings in the human realm. **Special Note:** For beings from *Asura-kumāra* to *Vaimānika*, in all twenty-four *Daṇḍakas*, *Āhāraka-samudghāt* should be prohibited in their respective realms (except for the human realm). **Special Note:** For beings in the *Vanaspati-kāyika* realm, *Āhāraka-samudghāt* in the past and future should be said to be infinite. This is because there are infinite beings who had studied the fourteen *Pūrvas* in the human realm and who had performed *Āhāraka-samudghāt* once or twice or thrice, but who are now in the *Vanaspati-kāyika* realm. There are also infinite beings who will emerge from the *Vanaspati-kāyika* realm, attain the human realm, and perform *Āhāraka-samudghāt* in the future. For humans in the human realm, *Āhāraka-samudghāt* in the past before the time of questioning is possibly countable and possibly uncountable. Similarly, *Āhāraka-samudghāt* in the future for humans in the human realm is possibly countable and possibly uncountable. This is because, at the time of questioning, they are in the highest category, or in the lowest category, or in a fraction of the uncountable number of regions of space. Therefore, at the time of questioning, it should be understood as possibly uncountable. And, since each person has performed *Āhāraka-samudghāt* once or twice or thrice, or will do so, it is also possibly countable. For all beings other than humans, from *Asura-kumāra* onwards, the statement should be understood in the same way as for beings in the hell realm.
Page Text
________________ [प्रज्ञापनासूत्र कषायसमुद्घात एवं मारणान्तिकसमुद्घात का कथन वेदनासमुद्घात की तरह सर्वत्र समानरूप से कहना चाहिए।' आहारकसमुद्घात--नारकों के नारक-अवस्था में अतीत और अनागत आहारकसमुद्धात नहीं होते। इसका कारण यह है कि आहारकसमुद्घात आहारकशरीर से ही होता है और आहारकशरीर आहारकलब्धि को विद्यमानता में ही होता है। आहारकलब्धि चतुर्दशपूर्वधर मुनियों को ही प्राप्त होती है, चौदह पूर्वो का ज्ञान मनुष्यपर्याय में ही हो सकता है, अन्य पर्याय में नहीं / इस कारण मनुष्येतर पर्यायों में सर्वत्र प्रतीत अनागत आहारकसमुद्घात का अभाव है। जैसे नारकों के नारक पर्याय में आहारकसमुद्घात सम्भव नहीं है. उसी प्रकार नारकों के असुरकुमारादि भवनपतिपर्याय में, पृथ्वीकायिकादि एकेन्द्रियपर्याय में, विकलेन्द्रियपर्याय में, तिर्यञ्चपंचेन्द्रियपर्याय में, वाणव्यन्तर-ज्योतिष्क-वैमानिकपर्याय में भी नारकों के अतीत और भावी आहारकसमुद्घात भी पूर्वोक्त युक्ति के अनुसार नहीं हैं। विशेष-(नारकों के) मनुष्यपर्याय में अतीत और अनागत आहारकसमुद्धात असंख्यात हैं, क्योंकि पृच्छा के समय जो नारक विद्यमान हैं, उनमें से असंख्यात नारक ऐसे हैं, जिन्होंने पूर्वकाल में कभी न कभी मनुष्यपर्याय प्राप्त की थी, जो चौदह पूर्वो के ज्ञाता थे और जिन्होंने एक बार या दो-तीन बार ग्राहारकसमदघात भी किया था। इस कारण नारकों के मनुष्यावस्था में असंख्यात अतीत आहारकसमुद्घात कहे गए हैं। इसी प्रकार पृच्छा के समय विद्यमान नारकों में से असंख्यात ऐसे हैं, जो नरक से निकल कर अनन्तरभव में या परम्परा से मनुष्यभव प्राप्त करके चौदह पूर्वो के धारक होंगे और अाहारकलब्धि प्राप्त करके आहारकसमुद्घात करेंगे। इसी कारण नारकों के मनुष्यपर्याय में भावी समुद्घात असंख्यात कहे गए हैं / नारकों के समान असुरकुमारों से लेकर वैमानिकों तक चौबीसों दण्डकों के क्रम से स्व-परस्थानों में आहारकसमुद्घातों का (मनुष्यपर्याय को छोड़कर) निषेध करना चाहिए। विशेषता यह है कि वनस्पतिकायिकों के मनुष्यपर्याय में अतीत और अनागत आहारकसमुद्घात अनन्त कहना चाहिए, क्योंकि अनन्त जीव ऐसे हैं, जिन्होंने मनुष्यभव में चौदह पूर्वो का अध्ययन किया था और यथासम्भव एक, दो या तीन बार अाहारकसमुद्घात भी किया था, किन्तु अब वे वनस्पतिकायिक अवस्था में हैं / अनन्त जीव ऐसे भी हैं, जो वनस्पतिकाय से निकल कर मनुष्यभव धारण करके भविष्य में आहारकसमुद्घात करेंगे। मनुष्यों के मनुष्यावस्था में पृच्छा-समय से पूर्व अतीत समुद्घात कदाचित् संख्यात हैं और कदाचित् असंख्यात हैं। इसी प्रकार मनुष्यों के मनुष्यपर्याय में रहते हुए भावी आहारकसमुद्घात कदाचित् संख्यात और कदाचित असंख्यात होते हैं, क्योंकि वे पृच्छा के समय उत्कृष्ट रूप से भी सबसे कम श्रेणी के असंख्यातवें भाग में रहे हुए आकाशप्रदेशों की राशि के बराबर हैं। इस कारण प्रश्न के समय कदाचित् असंख्यात समझना चाहिए तथा प्रत्येक ने यथासम्भव एक, दो या तीन बार अाहारकसमुद्घात किया है, या करेंगे, इस दृष्टि से कदाचित संख्यात भी हैं। मनुष्यों के अतिरिक्त शेष सब असुरकुमारों ग्रादि का कथन नारकों के समान समझना चाहिए। 1. (क) प्रज्ञापना. (प्रमेयबोधिनी टीका) भा. 5, पृ. 992-993 (ख) प्रज्ञापना. मलयवत्ति, अभि. रा. कोष भा. 7, पृ. 444 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003483
Book TitleAgam 15 Upang 04 Pragnapana Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorShyamacharya
AuthorMadhukarmuni, Gyanmuni, Shreechand Surana, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1983
Total Pages1524
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size37 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy