SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1389
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
194] The *Prajñāpanā Sūtra* and the most excellent *avadhi* are called *paramāvadhi* or *sarvāvadhi*. The *sarvajghanya* *avadhi* knowledge knows the *taijasavargāṇa* and *bhāṣāvargāṇa* substances, which are intermediate between the *apāntarālavartī* substances, with respect to substance; it knows an immeasurable part of an inch with respect to space; and it knows an immeasurable part of the past and future time with respect to time. Although it knows the substances that are the objects of *avadhi* knowledge, it cannot directly perceive space and time because they are abstract and formless. However, it knows the substances that are form-bearing in space and time by way of convention, and it knows an infinite number of *paryāyas* by way of feeling. Since substances are infinite, it knows at least four *paryāyas* of each substance, namely, form, taste, smell, and touch. This is the *sarvajghanya* *avadhi* knowledge. Beyond this, *avadhi* knowledge that increases with the increase of space, time, and *paryāyas* is called *madhyama*. Until the most excellent *avadhi* knowledge is attained, one should understand it as *madhyama*. The most excellent *avadhi* knowledge knows all form-bearing substances with respect to substance; it knows the entire *loka* and immeasurable sections of the *aloka* that are equal to the *loka* with respect to space; it knows immeasurable past and future *utsapiṇīs* and *avasapiṇīs* with respect to time; and it knows an infinite number of *paryāyas* with respect to feeling, because it knows the countable and immeasurable *paryāyas* of each substance. Sixth-Seventh *avadhi* - Decay - Growth, etc. Gateways 2027. Geraiyāṇam Bhanta! Shrohi kim prāṇugāmiye praṇāṇugāmiye vaḍḍhamāṇe hāyamāṇe paḍivāi apaḍivāi pravattḥie aṇavaṭṭḥie? Goyamā! Pāṇugāmiye, no praṇāṇugāmiye no vaḍḍhamāṇe ṇo hāyamāṇe ṇo paḍivāi, apaḍivādī pravattḥie, ṇo aṇavaṭṭḥie. [2027 pr.] Bhagavan! Is the *avadhi* (knowledge) of the hell-beings *prāṇugāmik*, *anānugaamik*, increasing, decreasing, *pratipātī*, *apratipātī*, established, or unstable? [2027 u.] Gautama! It is *anugāmik*, but not *anānugaamik*, increasing, decreasing, *pratipātī*, or unstable; it is *apratipātī* and established. 2028. Evam jāv thaṇiyakumārāṇam / [2028] In the same way, one should know about (from the *asurakumāras* to the) *sthānita-kumāras*. 2026. Pancendriyatirikkhjōṇiyāṇam puccha. Goyamā! Āṇugāmiye vi jāv aṇatṭḥie vi / [2028 pr.] Bhagavan! Is the *avadhi* (knowledge) of the five-sense *tiryañch* *anugāmik*?, etc. The question is the same as before. [2026 u.] Gautama! It is also *prāṇugāmik*, and it is also unstable. 1. *Prajñāpanā*. (*Prameyabodhinī* commentary), Bha. 5, pp. 776-777.
Page Text
________________ 194] [प्रज्ञापनासूत्र और सर्वोत्कृष्ट अवधि को परमावधि या सर्वावधि कहते हैं / सर्वजघन्य अवधिज्ञान द्रव्य की अपेक्षा तैजसवर्गणा और भाषावर्गणा के अपान्तरालवर्ती द्रव्यों को, क्षेत्र की अपेक्षा अंगुल के असंख्यातवें भाग को, काल की अपेक्षा प्रावलिका के असंख्यातवें भाग अतीत और अनागत काल को जानता है / यद्यपि अवधिज्ञान रूपी पदार्थों को जानता है, इसलिए क्षेत्र और काल अमूर्त होने के कारण उनको साक्षात् ग्रहण नहीं कर सकता, क्योंकि वे अरूपी हैं, तथापि उपचार से क्षेत्र और काल में जो रूपी द्रव्य होते हैं, उन्हें जानता है तथा भाव से अनन्त पर्यायों को जानता है / द्रव्य अनन्त होते हैं, अतः कम से कम प्रत्येक द्रव्य के रूप, रस, गन्ध और स्पर्श रूप चार पर्यायों को जानता है। यह हुआ सर्वजघन्य अवधिज्ञान / इससे आगे पुनः प्रदेशों की वृद्धि से, काल की वृद्धि से, पर्यायों की वृद्धि से बढ़ता हुआ अवधिज्ञान मध्यम कहलाता है। जब तक सर्वोत्कृष्ट अवधिज्ञान न हो जाए, तब तक मध्यम का ही रूप समझना चाहिए / सर्वोत्कृष्ट अवधिज्ञान द्रव्य की अपेक्षा समस्त रूपी द्रव्यों को जानता है, क्षेत्र की अपेक्षा सम्पूर्ण लोक को और अलोक में लोकप्रमाण असंख्यात खण्डों को जानता है, काल की अपेक्षा असंख्यात अतीत और अनागत उत्सपिणियों अवसपिणियों को जानता है तथा भाव की अपेक्षा अनन्त पर्यायों को जानता है, क्योंकि वह प्रत्येक द्रव्य की संख्यात-असंख्यात पर्यायों को जानता है।' छठा-सातवाँ अवधि-क्षय-वृद्धि आदि द्वार 2027. गेरइयाणं भंते ! श्रोही किं प्राणुगामिए प्रणाणुगामिए वड्ढमाणए हायमाणए पडिवाई अपडिवाई प्रवट्ठिए अणवट्टिए ? गोयमा ! पाणुगामिए, नो प्रणाणुगामिए नो वड्ढमाणए णो हायमाणए णो पडिवाई, अपडिवादी प्रवटिए, णो अणव ट्ठिए। [2027 प्र.] भगवन् ! नारकों का अवधि (ज्ञान) क्या प्रानुगामिक होता है, अनानुगागिक होता है, वर्द्धमान होता है. हीयमान होता है, प्रतिपाती होता है, अप्रतिपाती होता है, अवस्थित होता है, अथवा अनवस्थित होता है ? . [2027 उ.] गौतम ! वह अनुगामिक है, किन्तु अनानुगामिक, वर्धमान, हीयमान, प्रतिपाती और अनवस्थित नहीं होता, अप्रतिपाती और अवस्थित होता है। 2028. एवं जाव थणियकुमाराणं / [2028] इसी प्रकार (असुरकुमारों से लेकर) यावत् स्तनितकुमारों तक के विषय में जानना चाहिए। 2026. पंचेंदियतिरिक्खजोणियाणं पुच्छा। गोयमा ! आणुगामिए वि जाव अणट्ठिए वि / __ [2028 प्र.] भगवन् ! पंचेन्द्रियतिर्यञ्चों का अवधि(ज्ञान) आनुगामिक होता है ?, इत्यादि पूर्ववत् प्रश्न / [2026 उ.] गौतम ! वह प्रानुगामिक भी होता है, यावत् अनवस्थित भी होता है। 1. प्रज्ञापना. (प्रमेयबोधिनी टीका), भा. 5, पृ. 776 से 777 तक Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003483
Book TitleAgam 15 Upang 04 Pragnapana Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorShyamacharya
AuthorMadhukarmuni, Gyanmuni, Shreechand Surana, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1983
Total Pages1524
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size37 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy