SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 1308
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[Twenty-eighth Food Chapter] [113] A countless number of parts of the food taken by the two-sensed beings, even though they are not smelled, not touched, and not tasted, go to destruction. [1817] O Bhagavan! Do the two-sensed beings consume all the Jain pudgalas as food, or do they not consume all of them? (That is, do they consume only a part of them?) [1817] Gautama! The food of the two-sensed beings is said to be of two types, namely, Lomahar and Prakshepahar. They consume all the Jain pudgalas that they take as Lomahar, and they consume only a countless part of the Jain pudgalas that they take as Prakshepahar. Many thousands of their parts go to destruction in this way, and they are neither touched internally or externally, nor are they tasted. [1818] O Bhagavan! Of these aforementioned Prakshepahar pudgalas, which are the ones that are not tasted and not touched, which are less, more, equal, or special? [1818] Gautama! The pudgalas that are not tasted are the least, and the pudgalas that are not touched are countless times more than them. [1819] O Bhagavan! In what forms do the Jain pudgalas that the two-sensed beings consume as food, repeatedly transform? [1819] Gautama! Those pudgalas repeatedly transform into the forms of the tongue sense and the touch sense. [1820] And so on, up to the four-sensed beings. It is noteworthy that many thousands of parts of the pudgalas taken as Prakshepahar by these (three-sensed, four-sensed) beings go to destruction without being smelled, touched, or tasted. [1821] O Bhagavan! Of these pudgalas that are not smelled, not tasted, and not touched, which are less, more, equal, or special? [1821] 1. The symbol '4' indicates the question 'Less, more, equal, or special?'
Page Text
________________ अट्ठाईसवाँ आहारपद] [113 ज्जइभागमाहारेंति गाई च णं भागसहस्साई अफासाइज्जमाणाणं प्रणासाइज्जमाणाणं विद्धंसमागच्छति। [1817 प्र.] भगवन् ! द्वीन्द्रिय जिन पुद्गलों को आहार के रूप में ग्रहण करते हैं, क्या वे उन सबका आहार करते हैं अथवा उन सबका आहार नहीं करते ? (अर्थात् उन सबके एक भाग का आहार करते हैं ?) [1817 उ.] गौतम ! द्वीन्द्रिय जीवों का आहार दो प्रकार का कहा है / यथा—लोमाहार और प्रक्षेपाहार। वे जिन पुद्गलों को लोमाहार के रूप में ग्रहण करते हैं, उन सबका समग्ररूप से आहार करते हैं और जिन पद्गलों को प्रक्षेपाहाररूप में ग्रहण करते हैं, उनमें से असंख्यातवें भाग का ही पाहार करते हैं। उनके बहुत-से (अनेक) सहस्र भाग यों ही विध्वंस को प्राप्त हो जाते हैं, न ही उनका बाहर-भीतर स्पर्श हो पाता है और न ही प्रास्वादन हो पाता है / 1818. एतेसि णं भंते ! पोग्गलाणं प्रणासाइज्जमाणाणं अफासाइज्जमाणाण य कतरे कतरेहितो 4 ?' गोयमा ! सम्वत्थोवा पोग्गला अणासाइज्जमाणा, अफासाइज्जमाणा अणंतगुणा / [1818 प्र. भगवन् ! इन पूर्वोक्त प्रक्षेपाहारपुद्गलों में से प्रास्वादन न किये जाने वाले तथा स्पृष्ट न होने वाले पुद्गलों में कौन किससे अल्प, बहुत, तुल्य या विशेषाधिक हैं ? [1818 उ.] गौतम ! सबसे कम आस्वादन न किये जाने वाले पुद्गल हैं, उनसे अनन्तगुणे (पुद्गल) स्पृष्ट न होने वाले हैं / 1819. बेइंदिया णं भंते ! जे पोग्गले आहारत्ताए० पुच्छा। गोयमा ! जिभिदिय-फासिदियवेमायत्ताए ते तेसि भुज्जो 2 परिणमंति। [1819 प्र.] भगवन् ! द्वीन्द्रिय जीव जिन पुद्गलों को आहार के रूप में ग्रहण करते हैं, वे पुद्गल किस-किस रूप में पुन: पुनः परिणत होते हैं ? इत्यादि पूर्ववत् प्रश्न / [1819 उ.] गौतम ! वे पुद्गल जिह्वन्द्रिय और स्पर्शेन्द्रिय की विमात्रा के रूप में पुनःपुनः परिणत होते हैं। 1820. एवं जाव चरिदिया। णवरं गाइं च णं भागसहस्साई अणग्घाइज्जमाणाई अफासाइज्जमाणाई अणस्साइज्जमाणाई विद्धंसमागच्छति / [1820] इसी प्रकार यावत् चतुरिन्द्रिय तक के विषय में कहना चाहिए। विशेषता यह है कि इनके (त्रीन्द्रिय, चतुरिन्द्रिय) द्वारा प्रक्षेपाहाररूप में गृहीत पुद्गलों के अनेक सहस्र भाग अनाघ्रायमाण (नहीं सूघे हुए), अस्पृश्यमान (बिना छूए हुए) तथा अनास्वाद्यमान (स्वाद लिये बिना) ही विध्वंस को प्राप्त हो जाते हैं। 1821. एतेसि णं भंते ! पोग्गलाणं अणाघाइज्जमाणाणं अणासाइज्जमाणाणं अफासाइज्जमाणाण य कतरे कतरेहितो अप्पा वा 4 ? 1. 4 सूचक चिह्न-'प्रपा वा वहुया वा तुल्ला वा विसेसाहिया वा ?' इस पाठ का सूचक है / --सं. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.003483
Book TitleAgam 15 Upang 04 Pragnapana Sutra Stahanakvasi
Original Sutra AuthorShyamacharya
AuthorMadhukarmuni, Gyanmuni, Shreechand Surana, Shobhachad Bharilla
PublisherAgam Prakashan Samiti
Publication Year1983
Total Pages1524
LanguagePrakrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size37 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy