SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 597
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 532 VAJJALAGGAM 547) The reading # novia adopted in the text is supported by the commentator. Laber reads 24 riffa (garrafa). Cf, st. 548, (asuta at fa). GTITTEI=STITTET: = STINAT: 1 Cf. greitigt in st. 550. It appears that the commentator had before him another reading. gertat difficult to climb or scale i.e. to prevail upon, to persuade, to win over. 7a noi, cf. st. 549 : 7 ara faalīzi. 548) Fift a = falù, vicarious use of the 487 for the HA.. Tagfey having large, conspicuous eyes (Parte or yazare). qaaft: also means हरिणाक्षि, पसय meaning a deer (मृगविशेष). See note on st.. 309. arvift, do not become disaffected, detached, alienated, estranged. fatal (1) not looking at or taking into account the faults (a) of others, (2) not having seen the night (alat). Tovila (1) fall in love, (2) become red. Sense of the second half : (1) Shrewd people fall in love without looking at the faults of others (this is however, far from being complimentary to the sopis.) (2) The rays of the sun become red (in the morning at sune rise or in the evening at sunset), not having seen the night. The commentator seems to have read a fagalat instead of afgaa-'the shrewd, become attached even when they have seen (noticed) the faults (in the object of their attachment), just as the rays of the sun become red, when they see the night approaching (in the evening) (Pagalai). The pun on par wing may also be explained as follows: the छेकs become disaffected (विरजति = विरज्यन्ते), when they see the faults (in the object of their love), just as the rays of the sun become red (विरज्जंति= विशेषेण रज्यन्ते), when they see the night approaching. 549) lif = 9afea,cause others to become attached to them. Tafe = wa = ora, an Apabhramśa trait; see HS. VIII.4.382 (ET Terrasca fa 7 ar), ara fazięzi, cf. 7 Cha Hu, st. 547. Ugl data (1) turn away indifferently, (2) turn on their backs to inject their poison more quickly and effectively. Cf. st. 61. 550) TT The give sorrow or cause distress to others. It is. possible to understand this as standing for afa 37(= 9) H . Bagefara fa = 37909faatan sfa, since they have not received any instruction in culture, in as much as they are impervious to, ignorant of, untutored in, culture. This is only a conjectural explanation of: Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001383
Book TitleVajjalaggam
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJayvallabh
PublisherPrakrit Text Society Ahmedabad
Publication Year1969
Total Pages708
LanguagePrakrit, Sanskrit, English
ClassificationBook_Devnagari & Literature
File Size13 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy