SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 83
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## The Great Liberation of the Five Great Vows **Verse 71:** The dark blue robe, the Jain ascetic, is a restraint against the external world. I hold the five great vows with great importance. **Verse 72:** The white robe, the Jain ascetic, is a restraint against the internal world. I hold the five great vows with great importance. **Verse 73:** With the mind, with the truth of the mind, with effort, and with action, I hold the five great vows with great importance. **Verse 74:** Free from the fear of the seven deadly sins, having overcome the four attachments, and with the eight-fold attainment, I hold the five great vows with great importance. **Verse 75:** With the knowledge of the five great vows, the right understanding, the right contemplation, the right knowledge, and the right vision, I hold the five great vows with great importance. **Verse 76:** Free from the three types of violence, pure in the three jewels, free from the three types of attachment, I hold the five great vows with great importance. **Verse 77:** (Understanding the five great vows) I understand the five great vows, the right understanding, and the right contemplation. I understand the five great vows, the middle path, the right understanding, and the right refuge. **Verse 78:** (The Great Treasure) Just as a ship full of jewels is safe in the ocean, so too is a wise person who is free from attachment to the world. **Verse 79:** Just as a ship full of jewels is safe in the ocean, so too is a wise person who is free from attachment to the world. Thus, the wise and courageous ones, who are free from attachment to the world, are praised.
Page Text
________________ महापच्चक्खाणपण्णय किण्हा नीला काऊ लेसा झाणाई अट्र-रोदाई। 'परिवज्जितो गुत्तो रक्खामि महव्वए पंच ॥ ७१॥ तेऊ पम्हा सुक्का लेसा झाणाई धम्म-सूक्काई। उवसंपन्नो जुत्तो रक्खामि महन्वए पंच ।। ७२ ॥ मणसा मणसच्चविऊ वायासच्चेण करणसच्चेण । तिविहेण वि सच्चविऊ रक्खामि महव्वए पंच ।। ७३ ॥ सत्तभयविप्पमुक्को चत्तारि निरु भिऊण य कसाए । अट्ठमयट्ठाणजढो रक्खामि महव्वए पंच ॥ ७४ ॥ 'गुत्तीओ समिई-भावणाओ नाणं च दंसणं चेव । उवसंपन्नो जुत्तो रक्खामि महत्वए पंच ॥ ७५ ।। एवं तिदंडविरओ तिकरणसुद्धो तिसल्लनिस्सल्लो। तिविहेण अप्पमत्तो रक्खामि महव्वए पंच ॥७६ ॥ ( गुत्ति-समिइपाहण्णपरूवणा) संगं परिजाणामि सल्लं तिविहेण उद्धरेऊणं । गुत्तीओ समिईओ मज्झं ताणं च सरणं च ।। ७७॥ (तवमाहप्पं) जह खुहियचक्कवाले पोयं रयणभरियं समुदम्मि । निज्जामगा धरती कयकरणा बुद्धिसंपण्णा ॥७८॥ तवपोयं गुणभरियं परीसहुम्मीहि खुहिउमारद्धं । तह आराहिति विऊ उवएसऽवलंबगा धीरा ॥ ७९ ॥ १. °वज्जंतो सं० विना। २. सम्मत्तं गुत्तीओ समिईओ भावणाओ नाणं च उवसं १० । ३. 'माइट्ठ (ख) सं० । Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001140
Book TitleAgam 26 Prakirnak 03 Maha Pratyakhyan Sutra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorPunyavijay, Suresh Sisodiya, Sagarmal Jain
PublisherAgam Ahimsa Samta Evam Prakrit Samsthan
Publication Year1991
Total Pages115
LanguageHindi, Prakrit
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Ethics, & agam_mahapratyakhyan
File Size6 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy